Священное Писание (Восточный Перевод)

Амос 4

Исраил не вернулся к Всевышнему

1Слушайте это слово, вы, женщины Самарии,
    разжиревшие, как коровы Башана,
вы, притесняющие бедных,
    угнетающие нищих
и говорящие своим мужьям:
    «Принесите нам выпить!»

Владыка Вечный поклялся Своей святостью:
    – Непременно настанет срок,
когда крюками вас потащат,
    а тех, кто останется, – крючками рыболовными.[a]
Каждая из вас выйдет прямиком
    через проломы в стене
    и будет выброшена к Хармону, –
        возвещает Вечный. –

Идите в Вефиль и грешите;
    идите в Гилгал и грешите ещё больше.
Приносите ваши жертвы каждое утро,
    ваши десятины каждые три дня.[b]
Сжигайте пресный хлеб как жертву благодарения
    и кичитесь своими добровольными приношениями;
хвастайтесь ими, исраильтяне,
    вам же нравится это делать, –
        возвещает Владыка Вечный. –

Я посылал голод[c] во все ваши города
    и недостаток хлеба во все ваши селения,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

Я удерживал от вас дождь,
    когда до жатвы оставалось всего три месяца.
Я посылал дождь на один город,
    но удерживал его в другом.
Одно поле увлажнялось дождём,
    другое – высыхало без дождя.
Люди скитались из города в город,
    чтобы напиться воды,
но не напивались,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

Много раз Я поражал ваши посевы
    знойным ветром и плесенью.
Саранча пожирала ваши сады и виноградники,
    ваш инжир и масличные деревья,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

10 Я посылал на вас мор,
    как прежде на Египет[d].
Я убивал ваших юношей мечом
    и уводил ваших лошадей.
Я наполнял ваши ноздри
    смрадом мёртвых тел в ваших станах,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

11 Я разрушал ваши города,
    как Я[e] разрушил Содом и Гоморру[f].
Вы были как горящая головня, выхваченная из огня,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

12 Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Исраил,
    и так как Я сделаю это с тобой,
    то приготовься встретить своего Бога, Исраил.

13 Вот Он, образующий горы,
    творящий ветер
    и открывающий мысли Свои человеку,
превращающий зарю во тьму
    и ступающий по высотам земли;
    Вечный, Бог Сил – Его имя.

Notas al pie

  1. 4:2 Ассирийцы вели пленных на верёвках, привязанных к кольцам или крюкам, продетым через нос или нижнюю губу.
  2. 4:4 Всевышний повелел исраильтянам давать десятину каждый третий год (см. Втор. 14:28). Амос саркастически указывает на то, что их излишнее усердие в формальном выполнении Закона не принесёт им никакой пользы.
  3. 4:6 Букв.: «давал голые зубы».
  4. 4:10 См. Исх. 7:14–12:30.
  5. 4:11 Букв.: «Всевышний».
  6. 4:11 См. Нач. 18:20–19:29.

New Living Translation

Amos 4

Israel’s Failure to Learn

1Listen to me, you fat cows[a]
    living in Samaria,
you women who oppress the poor
    and crush the needy,
and who are always calling to your husbands,
    “Bring us another drink!”
The Sovereign Lord has sworn this by his holiness:
“The time will come when you will be led away
    with hooks in your noses.
Every last one of you will be dragged away
    like a fish on a hook!
You will be led out through the ruins of the wall;
    you will be thrown from your fortresses,[b]
    says the Lord.

“Go ahead and offer sacrifices to the idols at Bethel.
    Keep on disobeying at Gilgal.
Offer sacrifices each morning,
    and bring your tithes every three days.
Present your bread made with yeast
    as an offering of thanksgiving.
Then give your extra voluntary offerings
    so you can brag about it everywhere!
This is the kind of thing you Israelites love to do,”
    says the Sovereign Lord.

“I brought hunger to every city
    and famine to every town.
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

“I kept the rain from falling
    when your crops needed it the most.
I sent rain on one town
    but withheld it from another.
Rain fell on one field,
    while another field withered away.
People staggered from town to town looking for water,
    but there was never enough.
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

“I struck your farms and vineyards with blight and mildew.
    Locusts devoured all your fig and olive trees.
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

10 “I sent plagues on you
    like the plagues I sent on Egypt long ago.
I killed your young men in war
    and led all your horses away.[c]
    The stench of death filled the air!
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

11 “I destroyed some of your cities,
    as I destroyed[d] Sodom and Gomorrah.
Those of you who survived
    were like charred sticks pulled from a fire.
But still you would not return to me,”
    says the Lord.

12 “Therefore, I will bring upon you all the disasters I have announced.
    Prepare to meet your God in judgment, you people of Israel!”

13 For the Lord is the one who shaped the mountains,
    stirs up the winds, and reveals his thoughts to mankind.
He turns the light of dawn into darkness
    and treads on the heights of the earth.
    The Lord God of Heaven’s Armies is his name!

Notas al pie

  1. 4:1 Hebrew you cows of Bashan.
  2. 4:3 Or thrown out toward Harmon, possibly a reference to Mount Hermon.
  3. 4:10 Or and slaughtered your captured horses.
  4. 4:11 Hebrew as when God destroyed.