Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 99

1Olúwa jẹ ọba;
    jẹ́ kí ayé kí ó wárìrì
Ó jókòó lórí ìtẹ́ kérúbù
    jẹ́ kí ayé kí ó wárìrì.
Olúwa tóbi ní Sioni;
    Ó sì ga jù gbogbo orílẹ̀-èdè lọ.
Kí wọ́n sì yin orúkọ rẹ̀ tí ó tóbi
    tí ó ni ẹ̀rù, Mímọ́ ni òun.

Ọba ní agbára, ó sì fẹ́ òdodo,
    ìwọ fi ìdí àìṣègbè múlẹ̀;
    ìwọ ṣe ohun tí ó tọ́ àti ohun tí ó yẹ nínú Jakọbu.
Gbígbéga ni Olúwa Ọlọ́run wa
    ẹ foríbalẹ̀ níbi ẹsẹ̀ rẹ̀; ó jẹ́ mímọ́.

Mose àti Aaroni wà nínú àwọn àlùfáà rẹ̀
    Samuẹli wà nínú àwọn tí ó ń ké pe orúkọ rẹ̀
    wọ́n ké pe Olúwa, ó sì dá wọn lóhùn.
Ó sọ̀rọ̀ sí wọn nínú ọ̀wọ́n àwọsánmọ̀,
    wọ́n pa ẹ̀rí rẹ̀ mọ́ àti ìlànà tí ó fún wọn.

Olúwa Ọlọ́run wa, ó dá wọn lóhùn;
    ó jẹ́ Ọlọ́run tí ó ń dáríjì àwọn ọmọ Israẹli
    ìwọ tí ó ń fi ìyà àìṣedéédéé wọn jẹ wọ́n
Gbígbéga ni Olúwa Ọlọ́run wa
    kí a sìn ín ní òkè mímọ́ rẹ̀
    nítorí Olúwa Ọlọ́run wa jẹ́ mímọ́.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 99

上帝是聖潔的君王

1耶和華掌權,萬民當戰抖;
祂坐在基路伯天使之上,
大地當戰抖。
耶和華在錫安偉大無比,
超越萬邦。
萬國要讚美你偉大而可畏的名,
你是聖潔的。
你是大能的君王,
喜愛正義,維護公平,
在雅各家秉公行義。
要尊崇我們的上帝耶和華,
俯伏在祂腳凳前敬拜,
祂是聖潔的。
祂的祭司中有摩西和亞倫,
呼求祂的人中有撒母耳。
他們求告耶和華,
祂就應允他們。
祂在雲柱中向他們說話,
他們遵守祂賜下的法度和律例。
耶和華,我們的上帝啊,
你應允了他們,
向他們顯明你是赦罪的上帝,
但也懲罰他們的罪惡。
要尊崇我們的上帝耶和華,
在祂的聖山上敬拜祂,
因為我們的上帝耶和華是聖潔的。