Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 84

Fún adarí orin. Gẹ́gẹ́ bí ti gittiti. Ti àwọn ọmọ Kora. Saamu.

1Ibùgbé rẹ̀ ti lẹ́wà tó,
    Olúwa àwọn ọmọ-ogun!
Ọkàn mi ń ṣàfẹ́rí nítòótọ́
    ó tilẹ̀ pòǹgbẹ fún àgbàlá Olúwa
àyà mi àti ara mi ń kọrin ayọ̀
    sí Ọlọ́run alààyè.
Nítòótọ́ ológoṣẹ́ ri ilé,
    ẹyẹ alápáǹdẹ̀dẹ̀ tẹ́ ìtẹ́ fún ara rẹ̀,
    níbi tí yóò máa pa ọmọ rẹ̀ mọ́ sí:
ibùgbé ní tòsí pẹpẹ rẹ̀,
    Olúwa àwọn ọmọ-ogun, ọba mí àti Ọlọ́run mi.
Ìbùkún ní fún àwọn tí ó ń gbé inú ilé rẹ;
    wọn ó máa yìn ọ́ títí láé.

Ìbùkún ni fún àwọn tí agbára wọn wà nínú rẹ
    àwọn tí wọ́n gbé ọkàn lé bíbẹ ibi mímọ́ wò.
Àwọn tí ń la Àfonífojì omijé lọ
    wọn sọ ọ́ di kànga
    àkọ́rọ̀ òjò sì fi ìbùkún bò ó;
Wọ́n ń lọ láti ipa dé ipá
    títí tí ọ̀kọ̀ọ̀kan fi farahàn níwájú Ọlọ́run ní Sioni.

Gbọ́ àdúrà mi, Olúwa Ọlọ́run Alágbára;
    tẹ́tí sí mi, Ọlọ́run Jakọbu.
Wo asà wa, Ọlọ́run;
    fi ojú àánú wò àwọn ẹni ààmì òróró rẹ.

10 Dídára ní ọjọ́ kan ní ààfin rẹ
    ju ẹgbẹ̀rún ọjọ́ lọ;
èmi o kúkú máa ṣe aṣọ́nà nínú ilé Ọlọ́run mi
    jù láti gbé ní àgọ́ àwọn ènìyàn búburú.
11 Nítorí Olúwa Ọlọ́run jẹ́ òòrùn àti asà;
    Olúwa fún ni ní ojúrere àti ọlá;
kò sí ohun rere kan tí yóò fàsẹ́yìn
    fún àwọn tí ó rìn ní àìlábùkù.

12 Olúwa àwọn ọmọ-ogun,
    ìbùkún ni fún ọkùnrin náà tí ó gbẹ́kẹ̀lé ọ.

Nova Versão Internacional

Salmos 84

Salmo 84

Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lagares. Salmo dos coraítas.

Como é agradável o lugar da tua habitação,
    Senhor dos Exércitos!
A minha alma anela, e até desfalece,
    pelos átrios do Senhor;
o meu coração e o meu corpo
    cantam de alegria ao Deus vivo.

Até o pardal achou um lar,
    e a andorinha um ninho para si,
para abrigar os seus filhotes,
    um lugar perto do teu altar,
ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
Como são felizes
    os que habitam em tua casa;
louvam-te sem cessar!Pausa

Como são felizes os que em ti
    encontram sua força,
e os que são peregrinos de coração!
Ao passarem pelo vale de Baca[a],
    fazem dele um lugar de fontes;
as chuvas de outono
    também o enchem de cisternas[b].
Prosseguem o caminho de força em força,
até que cada um se apresente a Deus em Sião.

Ouve a minha oração,
    ó Senhor Deus dos Exércitos;
escuta-me, ó Deus de Jacó.Pausa
Olha, ó Deus, que és nosso escudo[c];
trata com bondade o teu ungido.
10 Melhor é um dia nos teus átrios
    do que mil noutro lugar;
prefiro ficar à porta da casa do meu Deus
    a habitar nas tendas dos ímpios.
11 O Senhor Deus é sol e escudo;
o Senhor concede favor e honra;
não recusa nenhum bem
    aos que vivem com integridade.

12 Ó Senhor dos Exércitos,
como é feliz aquele que em ti confia!

Notas al pie

  1. 84.6 Ou de lágrimas; ou ainda seco
  2. 84.6 Ou bênçãos
  3. 84.9 Ou soberano