Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 30

Saamu. Orin. Fún ìyàsímímọ́ Tẹmpili. Ti Dafidi.

1Èmi yóò kókìkí i rẹ, Olúwa,
    nítorí ìwọ ni ó gbé mi lékè
    tí ìwọ kò sì jẹ́ kí àwọn ọ̀tá mi kí ó yọ̀ mí.
Olúwa Ọlọ́run mi, èmi ké pè ọ́, fún ìrànlọ́wọ́
    ìwọ sì ti wò mí sàn.
Olúwa, ìwọ ti yọ ọkàn mi jáde kúrò nínú isà òkú,
    mú mi padà bọ̀ sípò alààyè kí èmi má ba à lọ sínú ihò.

Kọ orin ìyìn sí Olúwa, ẹ̀yin olódodo;
    kí ẹ sì fi ọpẹ́ fún orúkọ rẹ̀ mímọ́.
Nítorí pé ìbínú rẹ̀ wà fún ìgbà díẹ̀,
    ojúrere rẹ̀ wà títí ayérayé;
Ẹkún lè pẹ́ títí di alẹ́,
    Ṣùgbọ́n ayọ̀ yóò wá ní òwúrọ̀.

Ní ìgbà ayé mi, mo wí pé,
    “a kì yóò ṣí mi ní ipò padà.”
Nípa ojúrere rẹ, Olúwa,
    ìwọ ti gbé mi kalẹ̀ bí òkè tí ó ní agbára;
ìwọ pa ojú rẹ mọ́,
    àyà sì fò mí.

Sí ọ Olúwa, ni mo ké pè é;
    àti sí Olúwa ni mo sọkún fún àánú:
“Èrè kí ni ó wà nínú ikú ìparun mi,
    nínú lílọ sí ihò mi?
Eruku yóò a yìn ọ́ bí?
    Ǹjẹ́ yóò sọ nípa òdodo rẹ?
10 Gbọ́, Olúwa, kí o sì ṣàánú fún mi;
    ìwọ Olúwa, jẹ́ olùrànlọ́wọ́ mi.”

11 Ìwọ ti yí ìkáàánú mi di ijó fún mi;
    ìwọ sì ti bọ́ aṣọ ọ̀fọ̀ mi, o sì fi aṣọ ayọ̀ wọ̀ mí,
12 nítorí ìdí èyí ni kí ọkàn mi máa yìn ọ́, kí o má sì ṣe dákẹ́.
    Ìwọ Olúwa Ọlọ́run mi, èmi yóò máa fi ọpẹ́ fún ọ títí láé.

New International Reader's Version

Psalm 30

Psalm 30

A psalm of David. A song for setting apart the completed temple to God.

Lord, I will give you honor.
    You brought me out of deep trouble.
    You didn’t give my enemies the joy of seeing me die.
Lord my God, I called out to you for help.
    And you healed me.
Lord, you brought me up from the place of the dead.
    You kept me from going down into the pit.

Sing the praises of the Lord, you who are faithful to him.
    Praise him, because his name is holy.
His anger lasts for only a moment.
    But his favor lasts for a person’s whole life.
Weeping can stay for the night.
    But joy comes in the morning.

When I felt safe, I said,
    “I will always be secure.”
Lord, when you gave me your help,
    you made Mount Zion stand firm.
But when you took away your help,
    I was terrified.

Lord, I called out to you.
    I cried to you for mercy.
I said, “What good will come if I become silent in death?
    What good will come if I go down into the grave?
Can the dust of my dead body praise you?
    Can it tell how faithful you are?
10 Lord, hear me. Have mercy on me.
    Lord, help me.”

11 You turned my loud crying into dancing.
    You removed my clothes of sadness and dressed me with joy.
12 So my heart will sing your praises. I can’t keep silent.
    Lord, my God, I will praise you forever.