Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 24

Ti Dafidi. Saamu.

1Ti Olúwa ni ilẹ̀, àti ẹ̀kún rẹ̀,
    ayé àti àwọn tí ó tẹ̀dó sínú rẹ̀;
Nítorí ó fi ìpìlẹ̀ rẹ̀ lélẹ̀ lórí Òkun
    ó sì gbé e kalẹ̀ lórí àwọn ìṣàn omi.

Ta ni yóò gun orí òkè Olúwa lọ?
    Ta ni yóò dúró ní ibi mímọ́ rẹ̀?
Ẹni tí ó ní ọwọ́ mímọ́ àti àyà funfun,
    ẹni tí kò gbé ọkàn rẹ̀ sókè sí asán
    tí kò sì búra èké.

Òun ni yóò rí ìbùkún gbà láti ọ̀dọ̀ Olúwa,
    àti òdodo lọ́wọ́ Ọlọ́run ìgbàlà rẹ̀.
Èyí ni ìran àwọn tí ń ṣe àfẹ́rí rẹ̀,
    tí ń ṣe àfẹ́rí rẹ̀, Ọlọ́run Jakọbu. Sela.

Ẹ gbé orí yín sókè, háà! Ẹ̀yin ọ̀nà;
    Kí á sì gbe yín sókè, ẹyin ìlẹ̀kùn ayérayé!
    Kí ọba ògo le è wọlé.
Ta ni ọba ògo náà?
    Olúwa tí ó lágbára tí ó sì le,
    Olúwa gan an, tí ó lágbára ní ogun.
Gbé orí yín sókè, ẹyin ọ̀nà;
    kí a sì gbé e yín sókè, ẹ̀yin ìlẹ̀kùn ayérayé,
    kí Ọba ògo le è wọlé wá.
10 Ta ni Ọba ògo náà?
    Olúwa àwọn ọmọ-ogun
    Òun ni Ọba ògo náà. Sela.

The Message

Psalm 24

A David Psalm

11-2 God claims Earth and everything in it,
    God claims World and all who live on it.
He built it on Ocean foundations,
    laid it out on River girders.

3-4 Who can climb Mount God?
    Who can scale the holy north-face?
Only the clean-handed,
    only the pure-hearted;
Men who won’t cheat,
    women who won’t seduce.

5-6 God is at their side;
    with God’s help they make it.
This, Jacob, is what happens
    to God-seekers, God-questers.

Wake up, you sleepyhead city!
Wake up, you sleepyhead people!
    King-Glory is ready to enter.

Who is this King-Glory?
    God, armed
    and battle-ready.

Wake up, you sleepyhead city!
Wake up, you sleepyhead people!
    King-Glory is ready to enter.

10 Who is this King-Glory?
    God-of-the-Angel-Armies:
    he is King-Glory.