Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 141

Saamu ti Dafidi.

1Olúwa, èmi ké pè ọ́; yára wá sí ọ̀dọ̀ mi.
    Gbọ́ ohùn mi, nígbà tí mo bá ń ké pè ọ́.
Jẹ́ kí àdúrà mi ó wá sí iwájú rẹ bí ẹbọ tùràrí
    àti ìgbé ọwọ́ mi si òkè rí bí ẹbọ àṣálẹ́.

Fi ẹ̀ṣọ́ ṣọ́ ẹnu mi, Olúwa:
    kí o sì máa pa ìlẹ̀kùn ètè mi mọ́.
Má ṣe jẹ́ kí ọkàn mi fà sí ohun tí ń ṣe ibi,
    Láti máa bá àwọn tí ń ṣiṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀ búburú
    má sì ṣe jẹ́ kí èmi jẹ àdídùn wọn.

Jẹ́ kí olódodo lù mí: ìṣeun ni ó jẹ́:
    jẹ́ kí ó bá mi wí, ó jẹ́ òróró ní orí mi.
    Tí kì yóò fọ́ mi ní orí.

Síbẹ̀ àdúrà mi wá láìsí ìṣe àwọn olùṣe búburú
    A ó ju àwọn alákòóso sílẹ̀ láti bẹ̀bẹ̀ òkúta,
    àwọn ẹni búburú yóò kọ pé àwọn ọ̀rọ̀ mi dùn.
Wọn yóò wí pé, “Bí ẹni tí ó la aporo sórí ilẹ̀,
    bẹ́ẹ̀ ni egungun wa tànkálẹ̀ ní ẹnu isà òkú.”

Ṣùgbọ́n ojú mi ń bẹ lára rẹ, Olúwa Olódùmarè;
    nínú rẹ̀ ni èmi ti rí ààbò, má ṣe fà mi fún ikú.
Pa mí mọ́ kúrò nínú okùn tí wọn ti dẹ sílẹ̀ fún mi,
    kúrò nínú ìkẹ́kùn àwọn oníṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀.
10 Jẹ́ kí àwọn ẹni búburú ṣubú sínú àwọ̀n ara wọn,
    nígbà tí èmi bá kọjá lọ láìléwu.

Bibelen på hverdagsdansk

Salme 141

Endnu en bøn om beskyttelse

1En sang af David.

Herre, jeg har brug for din hjælp her og nu.
    Hør mig, når jeg beder til dig.
Lad min bøn være som røgelse, der stiger op,
    mine løftede hænder som et aftenoffer.

Herre, hjælp mig til at holde min mund
    og være varsom med, hvad jeg siger.
Hjælp mig til at tage afstand fra det onde,
    så jeg ikke roder mig ind i noget forkert
sammen med ugudelige mennesker,
    selv om det nok kan være fristende.
En kærlig irettesættelse vil jeg tage imod
    som forfriskende olie til mit hoved.
Jeg bekæmper det onde med min bøn,
    og når de gudløse ledere styrtes ned fra klippen,
        vil man indse, at jeg havde ret.
Deres knogler vil ligge spredt ved gravens rand
    som sten, der er pløjet op af marken.[a]
Mit blik er rettet mod dig, min Herre og Gud.
    Du er min hjælp og min tilflugt,
        overgiv mig ikke i onde menneskers hænder.
Bevar mig fra deres baghold,
    fra forbrydernes fælder.
10 Lad dem selv gå i fælden,
    og lad mig gå fri.

Notas al pie

  1. 141,7 Eller: „Jeg bliver angrebet hårdt og er døden nær. Jeg føler mig skåret op som en pløjet mark.” Versene 5-7 er nærmest uforståelige i den hebraiske tekst, så enhver oversættelse er enten uforståelig eller et gætteri.