Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 140

Fún adarí orin. Saamu ti Dafidi.

1Olúwa, gbà mi lọ́wọ́ ọkùnrin búburú u nì,
    yọ mí lọ́wọ́ ọkùnrin ìkà a nì;
Ẹni tí ń ro ìwà búburú ní inú wọn;
    nígbà gbogbo ni wọ́n ń rú ìjà sókè sí mi.
Wọ́n ti pọ́n ahọ́n wọn bí ejò,
    oró paramọ́lẹ̀ ń bẹ ní abẹ́ ètè wọn.

Olúwa, pa mí mọ́ kúrò lọ́wọ́ àwọn ènìyàn búburú;
    yọ mí kúrò lọ́wọ́ ọkùnrin ìkà a nì
    ẹni tí ó ti pinnu rẹ̀ láti bi ìrìn mi ṣubú
Àwọn agbéraga ti dẹkùn sílẹ̀ fún mi àti okùn:
    wọ́n ti na àwọ̀n lẹ́bàá ọ̀nà;
    wọ́n ti kẹ́kùn sílẹ̀ fún mi.

Èmi wí fún Olúwa pé ìwọ ni Ọlọ́run mi;
    Olúwa, gbọ́ ohùn ẹ̀bẹ̀ mi.
Olúwa Olódùmarè, agbára ìgbàlà mi,
    ìwọ ni ó bo orí mi mọ́lẹ̀ ní ọjọ́ ìjà.
Olúwa, máa ṣe fi ìfẹ́ ènìyàn búburú fún un;
    Má ṣe kún ọgbọ́n búburú rẹ̀ lọ́wọ́;
    kí wọn kí ó máa ba à gbé ara wọn ga. Sela.

Bí ó ṣe ti orí àwọn tí ó yí mi káàkiri ni,
    jẹ́ kí ète ìka ara wọn kí ó bò wọ́n mọ́lẹ̀.
10 A ó da ẹ̀yin iná sí wọn lára:
    Òun yóò wọ́ wọn lọ sínú iná,
sínú ọ̀gbun omi jíjìn,
    kí wọn kí ó má ba à le dìde mọ́.
11 Má ṣe jẹ́ kí aláhọ́n búburú fi ẹsẹ̀ múlẹ̀ ní ayé;
    ibi ni yóò máa dọdẹ ọkùnrin ìkà nì láti bì í ṣubú.

12 Èmi mọ̀ pé, Olúwa yóò mú ọ̀nà olùpọ́njú dúró,
    yóò sì ṣe ẹ̀tọ́ fún àwọn tálákà
13 Nítòótọ́ àwọn olódodo yóò
    máa fi ọpẹ́ fún orúkọ rẹ;
    àwọn ẹni dídúró ṣinṣin yóò máa gbé iwájú rẹ.

New Living Translation

Psalm 140

Psalm 140

For the choir director: A psalm of David.

O Lord, rescue me from evil people.
    Protect me from those who are violent,
those who plot evil in their hearts
    and stir up trouble all day long.
Their tongues sting like a snake;
    the venom of a viper drips from their lips. Interlude

O Lord, keep me out of the hands of the wicked.
    Protect me from those who are violent,
    for they are plotting against me.
The proud have set a trap to catch me;
    they have stretched out a net;
    they have placed traps all along the way. Interlude

I said to the Lord, “You are my God!”
    Listen, O Lord, to my cries for mercy!
O Sovereign Lord, the strong one who rescued me,
    you protected me on the day of battle.
Lord, do not let evil people have their way.
    Do not let their evil schemes succeed,
    or they will become proud. Interlude

Let my enemies be destroyed
    by the very evil they have planned for me.
10 Let burning coals fall down on their heads.
    Let them be thrown into the fire
    or into watery pits from which they can’t escape.
11 Don’t let liars prosper here in our land.
    Cause great disasters to fall on the violent.

12 But I know the Lord will help those they persecute;
    he will give justice to the poor.
13 Surely righteous people are praising your name;
    the godly will live in your presence.