Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 135

1Ẹ yin Olúwa.

Ẹ yin orúkọ Olúwa;
    ẹ yìn ín, ẹ̀yin ìránṣẹ́ Olúwa.
Ẹ̀yin tí ń dúró ní ilé Olúwa,
    nínú àgbàlá ilé Ọlọ́run wa.

Ẹ yin Olúwa: nítorí tí Olúwa ṣeun;
    ẹ kọrin ìyìn sí orúkọ rẹ̀; nítorí tí ó dùn.
Nítorí tí Olúwa ti yan Jakọbu fún ara rẹ̀;
    àní Israẹli fún ìṣúra ààyò rẹ̀.

Nítorí tí èmi mọ̀ pé Olúwa tóbi,
    àti pé Olúwa jù gbogbo òrìṣà lọ.
Olúwa ṣe ohunkóhun tí ó wù ú,
    ní ọ̀run àti ní ayé,
    ní Òkun àti ní ọ̀gbun gbogbo.
Ó mú ìkùùkuu gòkè láti òpin ilẹ̀ wá:
    ó dá mọ̀nàmọ́ná fún òjò:
    ó ń mú afẹ́fẹ́ ti inú ilẹ̀ ìṣúra rẹ̀ wá.

Ẹni tí ó kọlu àwọn àkọ́bí Ejibiti,
    àti ti ènìyàn àti ti ẹranko.
Ẹni tí ó rán iṣẹ́ ààmì àti iṣẹ́ ìyanu sí àárín rẹ̀, ìwọ Ejibiti,
    sí ara Farao àti sí ara àwọn ìránṣẹ́ rẹ̀ gbogbo.
10 Ẹni tí ó kọlu àwọn orílẹ̀-èdè púpọ̀,
    tí ó sì pa àwọn alágbára ọba.
11 Sihoni, ọba àwọn ará Amori, àti Ogu,
    ọba Baṣani, àti gbogbo ìjọba Kenaani:
12 Ó sì fi ilẹ̀ wọn fún ni ní ìní,
    ìní fún Israẹli, ènìyàn rẹ̀.

13 Olúwa orúkọ rẹ dúró láéláé;
    ìrántí rẹ Olúwa, láti ìrandíran.
14 Nítorí tí Olúwa yóò ṣe ìdájọ́ àwọn ènìyàn rẹ̀,
    yóò sì ṣe ìyọ́nú sí àwọn ọmọ ọ̀dọ̀ rẹ̀.

15 Fàdákà òun wúrà ni èrè àwọn aláìkọlà,
    iṣẹ́ ọwọ́ ènìyàn ni.
16 Wọ́n ní ẹnu, ṣùgbọ́n wọn kò le sọ̀rọ̀;
    wọ́n ní ojú, ṣùgbọ́n wọn kò fi ríran.
17 Wọ́n ní etí, ṣùgbọ́n wọn kò fi gbọ́rọ̀;
bẹ́ẹ̀ ni kò si èémí kan ní ẹnu wọn
18 Àwọn tí ń ṣe wọ́n dàbí wọn:
    gẹ́gẹ́ bẹ́ẹ̀ ni olúkúlùkù ẹni tí ó gbẹ́kẹ̀ rẹ̀ lé wọn.

19 Ẹ̀yin ara ilé Israẹli, ẹ fi ìbùkún fún Olúwa,
    ẹ̀yin ará ilé Aaroni, fi ìbùkún fún Olúwa.
20 Ẹ̀yin ará ilé Lefi, fi ìbùkún fún Olúwa;
    ẹ̀yin tí ó bẹ̀rù Olúwa, fi ìbùkún fún Olúwa.
21 Olùbùkún ni Olúwa, láti Sioni wá,
    tí ń gbé Jerusalẹmu.

Ẹ fi ìyìn fún Olúwa.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 135

讚美之歌

11-2 你們要讚美耶和華!
讚美祂的名!
耶和華的僕人啊,
在耶和華的殿中,
在我們上帝的院宇中事奉的人啊,
你們要讚美祂!
你們要讚美耶和華,
因為祂是美善的;
你們要歌頌祂的名,
因為祂的名美好無比。
祂揀選雅各做祂的子民,
揀選以色列作祂的產業。
我知道耶和華偉大,
我們的主超越一切神明。
耶和華在天上、地下、海洋、
深淵按自己的旨意行事。
祂使雲霧從地極上升,
發出電光,帶來雨水,
從祂的倉庫帶出風來。

祂擊殺了埃及人的長子和頭胎的牲畜。
祂在埃及行神蹟奇事,
懲罰法老和他的一切臣僕。
10 祂毀滅列國,
殺戮強大的君王:
11 亞摩利王西宏、巴珊王噩和迦南所有的君王。
12 祂把這些國家的土地賜給祂的以色列子民,
作為他們的產業。
13 耶和華啊,
你的名永遠長存,
你的威名傳到萬代。
14 因為耶和華必為祂的子民伸冤,
憐憫祂的僕人。

15 外族人的神像是人用金銀造的。
16 它們有口不能說,有眼不能看,
17 有耳不能聽,口中毫無氣息。
18 那些製造它們、信靠它們的人也會和它們一樣。
19 以色列人啊,
你們要稱頌耶和華!
亞倫的子孫啊,
你們要稱頌耶和華!
20 利未的子孫啊,
你們要稱頌耶和華!
你們敬畏耶和華的人都要稱頌祂![a]
21 要讚美錫安的耶和華,
讚美住在耶路撒冷的耶和華。
你們要讚美耶和華!

Notas al pie

  1. 135·15-20 平行經文:詩篇115·4-11