Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 125

Orin fún ìgòkè.

1Àwọn tí ó gbẹ́kẹ̀lé Olúwa yóò dàbí òkè Sioni,
    tí a kò lè ṣí ní ìdí, bí kò ṣe pé ó dúró láéláé
Bí òkè ńlá ti yí Jerusalẹmu ká,
    bẹ́ẹ̀ ni Olúwa yí ènìyàn ká
    láti ìsinsin yìí lọ àti títí láéláé.

Nítorí tí ọ̀pá àwọn ènìyàn búburú
    kì yóò bà lé ìpín àwọn olódodo;
kí àwọn olódodo kí ó máa ba à
    fi ọwọ́ wọn lé ẹ̀ṣẹ̀.

Olúwa ṣe rere fún àwọn ẹni rere,
    àti fún àwọn tí àyà wọn dúró ṣinṣin.
Bí ó ṣe ti irú àwọn tí wọn yà sí ipa ọ̀nà wíwọ́ wọn;
    Olúwa yóò jẹ́ kí wọn lọ pẹ̀lú àwọn oníṣẹ́ ẹ̀ṣẹ̀.

Ṣùgbọ́n àlàáfíà yóò wà lórí Israẹli.

New International Reader's Version

Psalm 125

Psalm 125

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

Those who trust in the Lord are like Mount Zion.
    They will always be secure. They will last forever.
Like the mountains around Jerusalem,
    the Lord is all around his people
    both now and forever.

Evil people will not always rule
    the land the Lord gave to those who do right.
If they did, those who do right
    might do what is evil.

Lord, do good to those who are good.
    Do good to those whose hearts are honest.
But the Lord will drive out those who have taken crooked paths.
    He will drive them out with those who do evil things.

May Israel enjoy peace.