Bibelen på hverdagsdansk

Zefaniasʼ Bog 3:1-20

Jerusalems synd og dom

1Ve Jerusalem, den oprørske by,

fuld af synd og undertrykkelse.

2Den afviser enhver advarsel

og nægter at høre efter.

Den har ikke sat sin lid til Herren,

søger slet ikke sin Gud.

3Dens magthavere er brølende løver,

dens dommere er glubske ulve.

Har de først fået fat i et bytte,

fortærer de det rub og stub.

4Dens profeter går rundt og praler,

men er fulde af løgn og bedrag.

Dens præster håner det, som er helligt,

overtræder Guds love uden skrupler.

5Men Herren er dog stadig i byen,

det er ikke ham, der gør uret.

Hver morgen viser han sin godhed,

ved hver solopgang er han til stede.

Men de gudløse fortsætter deres gerninger,

for de har ikke skam i livet.

6Herren siger: „Jeg har udryddet mange folkeslag

og ødelagt deres befæstede byer.

Jeg har lagt gaderne øde,

så ingen længere går på dem.

Byerne er nu folketomme,

så ingen længere bor i dem.

7Jeg tænkte: ‚Jerusalem må da tage ved lære

og vise ærefrygt for mig.’

Havde de gjort det, havde de undgået min straf,

og byen ville ikke blive ødelagt.

Men de fremturede i deres synd,

og det blev om muligt endnu værre.”

Den endelige dom

8Endvidere siger Herren:

„Derfor må I tålmodigt vente på den dag,

hvor jeg rejser mig.3,8 Teksten er uklar.

Da vil jeg afsige min retfærdige dom

og samle alle jordens folk sammen.

Da vil jeg udøse min vrede over dem.

I min lidenskab vil jeg brænde jorden op.

Frelse og genoprettelse

9Da vil jeg rense mit folks hjerter

og ændre deres tanker og tale.

Så skal de alle tilbede mig

og tjene mig enigt og trofast.

10Fra jordens fjerneste egne kommer mit adspredte folk

og tilbeder mig med offergaver.

11Da skal I ikke længere skamme jer

over al jeres ondskab og oprør mod mig.

For jeg vil fjerne alle de stolte iblandt jer,

ingen skal hovmode sig på mit hellige bjerg.

12De, der er tilbage, er de afmægtige og ydmyge,

den rest, der søger tilflugt hos mig.

13Der bliver en rest af mit folk, Israel,

som ikke begår uret eller lyver og bedrager.

De skal få lov at leve i fred,

og ingen vil terrorisere dem.”

14Syng af glæde, Jerusalems indbyggere.

Råb af fryd, Israels folk.

Ja, glæd jer af hele jeres hjerte.

15Herren har fritaget jer fra straffen

og overvundet alle jeres fjender.

Nu bor Herren, Israels Konge, midt iblandt jer.

Aldrig mere skal I frygte noget ondt.

16Den dag vil man sige til Jerusalems indbyggere:

„Frygt ikke. Opgiv ikke modet.

17Herren, jeres Gud, bor midt iblandt jer.

Han er jeres mægtige Frelser.

Han elsker jer og glæder sig over jer,

han fornyer jer med sin kærlighed,

han synger af glæde over jer

som på højtidsdagene.”

18Herren siger:

„I skal ikke længere sørge over,

at I ikke kunne deltage i højtiderne.3,18 Teksten er ret uforståelig og muligvis fejlkopieret.

19Engang vil jeg straffe jeres undertrykkere.

Jeg vil helbrede de haltende

og samle dem, der blev adspredt.

Jeg vil vende deres vanære til ære

og gøre dem berømte over hele jorden.

20Til den tid vil jeg samle jer sammen

og føre jer hjem igen.

Jeg vil skabe respekt om jer

og give jer et godt ry blandt jordens folk.

I vil få at se, hvordan jeg genopretter jer.”

New International Reader's Version

Zephaniah 3:1-20

A Message About Jerusalem

1How terrible it will be for Jerusalem!

Its people crush others.

They refuse to obey the Lord.

They are “unclean.”

2They don’t obey anyone.

They don’t accept the Lord’s warnings.

They don’t trust in him.

They don’t ask their God for his help.

3Jerusalem’s officials are like roaring lions.

Their rulers are like wolves that hunt in the evening.

They don’t leave anything to eat in the morning.

4Their prophets care about nothing.

They can’t be trusted.

Their priests make the temple “unclean.”

They break the law they teach others to obey.

5In spite of that, the Lord is good to Jerusalem.

He never does anything that is wrong.

Every morning he does what is fair.

Each new day he does the right thing.

But those who do what is wrong

aren’t even ashamed of it.

Jerusalem Remains Unrepentant

6The Lord says to his people,

“I have destroyed other nations.

I have wiped out their forts.

I have left their streets deserted.

No one walks along them.

Their cities are destroyed.

They are deserted and empty.

7Here is what I thought about Jerusalem.

‘Surely you will have respect for me.

Surely you will accept my warning.’

Then the city you think is safe would not be destroyed.

And I would not have to punish you so much.

But they still wanted to go on sinning

in every way they could.

8So wait for me to come as judge,”

announces the Lord.

“Wait for the day I will stand up

to witness against all sinners.

I have decided to gather the nations.

I will bring the kingdoms together.

And I will pour out all my burning anger on them.

The fire of my jealous anger

will burn the whole world up.

Israel Will Trust in the Lord

9“But then I will purify what all the nations say.

And they will use their words to worship me.

They will serve me together.

10My scattered people will come to me

from beyond the rivers of Cush.

They will worship me.

They will bring me offerings.

11Jerusalem, you have done many wrong things to me.

But at that time you will not be put to shame anymore.

That’s because I will remove from this city

those who think so highly of themselves.

You will never be proud again

on my holy mountain of Zion.

12But inside your city I will leave

those who are not proud at all.

Those who are still left alive will trust in the Lord.

13They will not do anything wrong.

They will not tell any lies.

They will not say anything to fool other people.

They will eat and lie down in peace.

And no one will make them afraid.”

14People of Zion, sing!

Israel, shout loudly!

People of Jerusalem, be glad!

Let your hearts be full of joy.

15The Lord has stopped punishing you.

He has made your enemies turn away from you.

The Lord is the King of Israel.

He is with you.

You will never again be afraid

that others will harm you.

16The time is coming when people will say to Jerusalem,

“Zion, don’t be afraid.

Don’t give up.

17The Lord your God is with you.

He is the Mighty Warrior who saves.

He will take great delight in you.

In his love he will no longer punish you.

Instead, he will sing for joy because of you.”

18The Lord says to his people,

“You used to celebrate my appointed feasts in Jerusalem.

You are sad because you can’t do that anymore.

Other people make fun of you because of that.

That sadness was a heavy load for you to carry.

But I will remove that load from you.

19At that time I will punish

all those who crushed you.

I will save those among you who are disabled.

I will gather those who have been taken away.

I will give them praise and honor

in every land where they have been put to shame.

20At that time I will gather you together.

And I will bring you home.

I will give you honor and praise

among all the nations on earth.

I will bless you with great success again,”

says the Lord.