Zakariasʼ Bog 4 – BPH & NUB

Bibelen på hverdagsdansk

Zakariasʼ Bog 4:1-14

Templet skal bygges ved Guds Ånds kraft

1-10„Hvad betyder stenen og øjnene?” spurgte jeg englen, der forklarede tingene for mig.4,1-10 Teksten i vers 1-10 er omrokeret for at klargøre sammenhængen. „Ved du ikke det?” spurgte han. „Nej,” svarede jeg. Så forklarede englen det: „De syv øjne på stenen er Herrens øjne, som ser alt, hvad der sker på jorden. Det er et budskab fra Herren til Zerubbabel: ‚Ikke ved magt og ikke ved styrke, men ved min Ånd!’ siger Herren, den Almægtige. Det bjerg af modstand, som ligger foran Zerubbabel, skal blive jævnet med jorden. Og når han sætter den sidste sten på plads i det nye tempel, vil folket råbe af glæde: ‚Herren har vist sin nåde imod os!’ Det var Zerubbabel, der lagde fundamentet til det nye tempel, og han vil også komme til at fuldføre det, siger Herren. Når det sker, vil folket indse, at det er Herren, den Almægtige, der har sendt mig. De, som ringeagtede den spæde begyndelse, vil glæde sig, når de ser det færdige tempel.”

Guldlysestagen med de to oliventræer

Så var det, som om jeg faldt i søvn, og jeg så et nyt syn. Englen, som før havde talt til mig, kom hen og vækkede mig. „Hvad ser du nu?” spurgte han. „Jeg ser en lysestage af rent guld,” svarede jeg. „Den har syv olielamper og en beholder foroven, hvorfra olien løber ned til lamperne gennem syv rør. Jeg ser også to oliventræer, et på hver side af oliebeholderen.” 11Så spurgte jeg englen: „Hvilken betydning har de to oliventræer, der står på hver sin side af lysestagen? 12Og hvad betyder de to gyldne oliestrømme, som løber fra træerne ned til beholderen?” 13„Ved du ikke, hvad de betyder?” sagde han. „Nej,” svarede jeg. 14„Det er de to, som er udvalgt og salvet med Guds Ånd til at tjene jordens Herre.”

Swedish Contemporary Bible

Sakarja 4:1-14

Lampstället av guld

1Ängeln som talade med mig kom tillbaka och väckte mig, som man väcker en som har sovit. 2Han frågade mig: ”Vad ser du?”

Jag svarade: ”Jag ser ett lampställ, helt av guld, med en skål ovanpå, och sju lampor där, och sju rör till lamporna där uppe. 3Två olivträd står där bredvid, ett till höger om skålen och ett till vänster.”

4Jag frågade ängeln som talade med mig: ”Vad är dessa för något, herre?”

5Ängeln som talade med mig svarade: ”Vet du inte vad de är?”

”Nej, herre”, svarade jag.

6Då svarade han: ”Detta är Herrens ord till Serubbabel: ’Inte genom styrka och inte genom kraft, utan genom min Ande, säger härskarornas Herre.’

7Vem är du, du stora berg? Inför Serubbabel ska du bli till jämn mark. Han ska föra fram slutstenen medan man ropar: ’Nåd, nåd över den!’ ”

8Herrens ord kom till mig: 9”Serubbabels händer har lagt grunden till detta tempel, och hans händer ska också slutföra det. Då ska du också inse att härskarornas Herre har sänt mig till er.

10Vem föraktar de små tingens dag? De gläds när de ser stenlodet4:10 Det hebreiska uttrycket består av två ord, sten och tenn/legering, och tolkningen här är osäker. i Serubbabels hand. De sju är Herrens ögon som övervakar hela jorden.”

11Då frågade jag honom: ”Vad är de två olivträden till höger och till vänster om lampstället?”

12Sedan frågade jag honom vidare: ”Vad är de två olivkvistarna bredvid de två gyllene rören som för ner den gyllene oljan?”

13Han frågade mig: ”Vet du inte vad de är?”

”Nej, herre”, svarade jag.

14Han sa: ”De är de två smorda som står inför hela jordens Herre.”