Salmernes Bog 99 – BPH & NSP

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 99:1-9

Herren er en god og retfærdig konge

1Herren er konge, og alle folkeslag bæver.

Han sidder på en trone af keruber,

og hele jorden skælver.

2Han sidder som konge på Zions bjerg,

han hersker over alle jordens folkeslag.

3De skal ære hans store og herlige navn.

Hans navn er helligt.

4Du store konge, som elsker retfærdighed,

du har sørget for lighed og retfærdighed i Israel.

5Lovpris Herren, vor hellige Gud,

bøj jer ned for hans fødder,

for han er hellig.

6Moses og Aron var hans præster,

Samuel en profet, der bad til Gud.

De påkaldte Herren, og han svarede dem.

7Han talte til dem fra skysøjlen,

og de fulgte den vejledning, han gav dem,

adlød hans bud og befalinger.

8Herre, vor Gud, du svarede dem og var villig til at tilgive,

selv om du måtte straffe dem for deres synder.

9Lovpris Herren, vor Gud,

tilbed ham på hans hellige bjerg.

Hellig er Herren.

New Serbian Translation

Псалми 99:1-9

Псалам 99

1Господ влада –

нек народи дрхте!

Над херувимима он седи –

нек се земља тресе!

2Велики је Господ на Сиону,

узвишен је над свим народима.

3Велико ти име нека славе,

јер је страшно –

он је свет!

4Моћан је цар који воли правду;

Јакову си учврстио подједнако

и правду и праведност,

ти си то учинио.

5Уздижите Господа, Бога нашег!

Поклоните се пред подножјем његових ногу,

јер је он свет.

6Мојсије и Арон, свештеници његови;

Самуило, један од оних што су му се молили,

звали су Господа

и он их је услишио.

7У стубу од облака им је говорио,

а они су држали прописе

и уредбе које им је дао.

8О, Господе, Боже наш,

ти си их услишио!

Био си им Бог који опрашта

али и онај што кажњава њихова злодела.

9Уздижите Господа, Бога нашег!

Поклоните се на његовој светој гори,

јер наш Господ, Бог је свети.