Salmernes Bog 96 – BPH & OL

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 96:1-13

Herren er jordens konge og dommer

1Syng en ny sang for Herren,

lad hele jorden synge med.

2Syng Herrens pris og lov hans navn,

fortæl om hans frelse hver eneste dag.

3Lad alle folk høre om hans vældige undere,

fortæl om de forunderlige ting, han har gjort.

4For Herren er stor, og æren er hans,

ingen andre guder er værd at tilbede.

5Andre folks guder er falske guder,

men Herren har skabt både himlen og jorden.

6Han udstråler kongelig værdighed,

styrke og skønhed kommer fra hans nærvær.

7Pris Herren, alle verdens folk,

forstå hans herlighed og magt.

8Giv Herren den ære, der tilkommer ham,

bring jeres gaver og tilbed i hans tempel.

9Tilbed Herren i helligt skrud,

bøj knæ for ham, alle jordens folk.

10Fortæl folkeslagene, at Herren er konge,

han skabte jorden på et sikkert fundament,

og han vil dømme alle folkeslag retfærdigt.

11Lad himlen glæde sig og jorden juble,

lad havene bruse i lovprisning,

12lad marken med sin afgrøde juble,

lad lovsangen suse i skovens træer,

13for Herren kommer,

han er på vej for at dømme jorden.

Han dømmer verden med retfærdighed,

alle jordens folk får en fair behandling.

O Livro

Salmos 96:1-13

Salmo 96

(1 Cr 16.23-33)

1Cantem ao Senhor um cântico novo;

cantem-lhe em toda a Terra!

2Cantem ao Senhor;

deem louvores à força do seu nome!

Anunciem a sua salvação dia após dia!

3Deem a conhecer entre todos os povos da Terra,

como é excelsa a sua glória!

Contem a todas as gentes as suas maravilhas!

4Porque o Senhor é grande

e digno de todo o louvor;

é muitíssimo superior a todos os chamados deuses.

5Esses pretensos deuses são apenas ídolos,

mas o Senhor, esse é o Criador dos céus.

6À sua volta só há glória e majestade;

a força e a beleza encontram-se no seu santuário.

7Ó povos de todas a nações, louvem o Senhor;

reconheçam a sua grande força e glória!

8Sim, deem ao Senhor a glória que é devida ao seu nome!

Tragam ofertas e venham aos seus átrios!

9Adorem o Senhor revestido de santidade!

Que a Terra inteira trema na sua presença!

10Digam às nações:

“O Senhor governa o mundo,

o mundo permanece inabalável!

Ele julgará os povos com perfeita justiça.”

11Alegrem-se os céus, regozije-se a Terra!

Que os vastos mares exultem!

12Que tudo o que os campos produzem

seja um motivo para se louvar o Senhor,

pois é uma prova do seu poder.

Que as árvores das florestas exaltem o Criador,

13porque o Senhor virá.

Ele há de vir para julgar a Terra com justiça

e os povos com a sua verdade.