Salmernes Bog 85 – BPH & APSD-CEB

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 85:1-14

Landets genopbygning

1Til korlederen: En sang af en af Koras efterkommere.

2Du var nådig mod dit land, Herre,

du vendte Israels skæbne,

3du tilgav dit folks synder,

du fjernede al deres skyld!

4Du vendte dig væk fra din vrede,

din heftige harme holdt op.

5Genopret os, Gud, vor Frelser,

lad dit mishag imod os høre op.

6Vil du være vred på os for evigt?

Skal din vrede vare fra slægt til slægt?

7Tag imod os endnu en gang,

så vi atter kan glæde os i dig.

8Vis os din trofaste kærlighed, Herre,

red os endnu en gang.

9Jeg vil lytte omhyggeligt til Herrens ord,

for han taler om fred til sit folk,

lad dem ikke gentage deres dumheder.

10De, der adlyder ham, skal opleve hans frelse,

landet skal fyldes af hans herlighed igen.

11Troskab og pålidelighed skal mødes,

godhed og fred skal kysse hinanden.

12Sandhed spirer frem af jorden,

retfærdighed kommer ned fra Himlen.

13Ja, Herren vil velsigne os igen,

så jorden giver en rigelig høst.

14Godhed skal gå foran ham

og bane en vej for hans fødder.

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 85:1-13

Salmo 8585:0 Salmo 85 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Ang awit sa mga anak ni Kora.

Pag-ampo alang sa Kaayohan sa Nasod

1Ginoo, gipakita mo ang imong kaayo sa imong yuta;

gibalik mo ang maayong kahimtang sa mga kaliwat ni Jacob.85:1 gibalik… Jacob: o, gipabalik mo ang mga kaliwat ni Jacob sa ilang yuta gikan sa pagkabihag.

2Gipasaylo mo ang kalapasan sa imong katawhan;

gikuha mo ang tanan namong mga sala.

3Giwagtang mo ang imong labihang kasuko kanamo.

4O Dios nga among manluluwas, ibalik kanamo ang among maayong kahimtang.

Ayaw na ug kasuko kanamo.

5Dili na ba gayod mawala ang imong kasuko kanamo hangtod sa kahangtoran?

6Dili mo na ba ibalik ang among maayong kahimtang aron maglipay kami diha kanimo?

7Ginoo, ipakita kanamo ang imong gugma ug luwasa kami.

8Pamation ko ang isulti sa Ginoong Dios,

kay nagsaad siya ug maayong kahimtang kanato nga iyang matinumanong katawhan;

kana kon dili kita mobalik sa atong mga binuang.

9Tinuod gayod nga luwason niya ang mga nagatahod kaniya aron magpabilin ang iyang gamhanang presensya sa atong yuta.

10Ang gugma ug ang pagkamaunongon mag-uban,

ug mao usab ang pagkamatarong ug ang pakigdait.

11Nakita sa Dios ang pagkamatinumanon sa tawo dinhi sa yuta,

ug gikan sa langit gipadayag sa Dios ang iyang pagkamatarong.

12Sigurado nga panalanginan kita sa Ginoo,

ug modaghan ang abot sa atong yuta.

13Ang pagkamatarong sama sa tigbalita nga mouna sa Ginoo ug moandam sa iyang agianan.