Salmernes Bog 68 – BPH & CST

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 68:1-36

Israels mægtige Gud

1Til korlederen: En lovsang af David.

2Når Gud rejser sig,68,2 Eller „Måtte Gud rejse sig”. Denne salme er vanskelig at forstå og fortolke, så mange steder er oversættelsen usikker. flygter hans fjender,

alle hans modstandere løber deres vej.

3Han driver dem væk,

som røg drives væk af vinden.

De onde går til grunde

som voks, der smelter i varmen.

4Men de gudfrygtige bliver glade,

de råber af fryd i Guds nærhed.

5Syng lovsange til Gud.

Ophøj ham, som rider på skyerne.

Hans navn er Jahve,

fryd jer i hans nærhed.

6Gud er som en far for de faderløse,

han taler de hjælpeløses sag.

Han regerer fra sin hellige trone.

7Han giver de hjemløse et hjem,

sætter de undertrykte i frihed og gør dem glade.

Men de genstridige forvises til den golde ørken.

8Gud, dengang du gik foran dit folk,

og de marcherede gennem den udstrakte ørken,

9da skælvede jorden af frygt,

og skyerne kunne ikke holde på regnen.

De rystede for Israels Gud,

da han viste sin magt i Sinai.

10Du sendte regn i rigelig mængde,

du hjalp dit folk, da de var i nød.

11Du gav dem et sted at bosætte sig,

du sørgede for de svage i din godhed, Gud.

12Da hærføreren proklamerede sejren,

bragte masser af kvinder nyheden videre:

13„Alle fjendens anførere er flygtet!”

Så fik kvinderne lov til at fordele byttet.

14Selv om de var hjemme ved fårefoldene,

blev de nu smykket med sølv og guld,

som duen er smykket med glinsende fjer.

15Da den Almægtige slog kongerne i landet på flugt,

endte de i en snestorm på Zalmons bjerg.

16Du strækker dig til himlen, Bashans bjerg,

du har mange mægtige tinder.

17Hvorfor er du misundelig på det bjerg,

som Gud har valgt til sin bolig?

Dér vil Herren bo for evigt.

18Da Herren kom fra Sinai til sit hellige sted,

var han omgivet af tusindvis af stridsvogne.

19Han steg op til det høje,

førte frigivne fanger med sig.

Han tog gaver med til folk,

selv de oprørske gav han et sted at bo.68,19 Teksten er uklar, men ligger til grund for Ef. 4,8.

20Syng lovsange til Herren hver eneste dag,

for han bærer vore byrder og redder os.

21Vor Gud er en frelsende Gud,

som endog kan redde os fra døden.

22Men han knuser sine fjenders hoved,

dem, der vælger at gøre oprør mod ham.

23Herren siger: „Jeg henter dem ned fra Bashans bjerg,

jeg trækker dem op fra dybet,

24så I kan vade rundt i fjendeblod,

og hundene gnave på deres knogler.”

25Et festtog går frem i helligt skrud,

de hylder vor konge og vor Gud.

26Sangerne går forrest, musikerne bagerst,

piger med tamburiner danser i midten.

27Lovsyng Gud i den store forsamling,

lad alle være med til at prise Herren.

28Benjamins lille stamme går forrest,

fulgt af lederne fra Judas stamme,

og dem fra Zebulon og Naftali.

29Vis din magt, Gud, din mægtige styrke,

for vi ved, at du kæmper for dit folk.

30Når du rejser dig fra dit tempel i Jerusalem,

må jordens konger bøje sig i hyldest.

31Dit krigsråb gør egypterne bange,

selv om de er stærkere end andre nationer.

De bøjer sig dybt og giver dig gaver

både af guld og sølv,

mens de, der tager kampen op,

bliver slået og spredt.

32Egypterne kommer med kostbare gaver,

kushitterne bøjer sig i ærefrygt for dig, Gud.

33Lovpris Gud, alle riger på jorden,

syng lovsange til Herren.

34Fra ældgammel tid har han redet på skyerne,

hør blot hans tordnende røst.

35Giv al ære til Gud, som regerer over Israel

og har magten i himmelrummet.

36Ære være Gud i hans helligdom.

Israels Gud giver styrke til sit folk.

Al ære og pris til ham.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 68:1-35

Salmo 68

Al director musical. Salmo de David. Cántico.

1Que se levante Dios,

que sean dispersados sus enemigos,

que huyan de su presencia los que le odian.

2Que desaparezcan del todo,

como humo que se disipa con el viento;

que perezcan ante Dios los impíos,

como cera que se derrite en el fuego.

3Pero que los justos se alegren y se regocijen;

que estén felices y alegres delante de Dios.

4Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre;

aclamad a quien cabalga por las estepas,

y regocijaos en su presencia.

¡Su nombre es el Señor!

5Padre de los huérfanos y defensor de las viudas

es Dios en su morada santa.

6Dios da un hogar a los desamparados

y libertad a los cautivos;

los rebeldes habitarán en el desierto.

7Cuando saliste, oh Dios, al frente de tu pueblo,

cuando a través de los páramos marchaste, Selah

8la tierra se estremeció,

los cielos se vaciaron,

delante de Dios, el Dios de Sinaí,

delante de Dios, el Dios de Israel.

9Tú, oh Dios, diste abundantes lluvias;

reanimaste a tu extenuada herencia.

10Tu familia se estableció en la tierra

que en tu bondad, oh Dios, preparaste para el pobre.

11El Señor ha emitido la palabra,

y millares de mensajeras la proclaman:

12«Van huyendo los reyes y sus tropas;

en las casas, las mujeres se reparten el botín:

13alas de paloma cubiertas de plata,

con plumas de oro resplandeciente.

Tú te quedaste a dormir entre los rebaños».

14Cuando el Todopoderoso puso en fuga

a los reyes de la tierra,

parecían copos de nieve

cayendo sobre la cumbre del Zalmón.

15Montañas de Basán, montañas imponentes;

montañas de Basán, montañas escarpadas:

16¿Por qué, montañas escarpadas, miráis con envidia

al monte donde a Dios le place residir,

donde el Señor habitará por siempre?

17Los carros de guerra de Dios

se cuentan por millares;

del Sinaí vino en ellos el Señor

para entrar en su santuario.

18Cuando tú, Dios y Señor,

ascendiste a las alturas,

te llevaste contigo a los cautivos;

tomaste tributo de los hombres,

aun de los rebeldes,

para establecer tu morada.

19Bendito sea el Señor, nuestro Dios y Salvador,

que día tras día sobrelleva nuestras cargas. Selah

20Nuestro Dios es un Dios que salva;

el Señor Soberano nos libra de la muerte.

21Dios aplastará la cabeza de sus enemigos,

la testa enmarañada de los que viven pecando.

22El Señor nos dice: «De Basán los haré regresar;

de las profundidades del mar los haré volver,

23para que se empapen los pies

en la sangre de sus enemigos;

para que, al lamerla, los perros

tengan también su parte».

24En el santuario pueden verse

el cortejo de mi Dios,

el cortejo de mi Dios y Rey.

25Los cantores van al frente,

seguidos de los músicos de cuerda,

entre doncellas que tocan panderetas.

26Bendecid a Dios en la gran congregación;

alabad al Señor, descendientes de Israel.

27Los guía la joven tribu de Benjamín,

seguida de los múltiples príncipes de Judá

y de los príncipes de Zabulón y Neftalí.

28Despliega tu poder, oh Dios;

haz gala, oh Dios, de tu poder,

que has manifestado en favor nuestro.

29A causa de tu templo en Jerusalén

los reyes te ofrecerán presentes.

30Reprende a esa bestia de los juncos,

a esa manada de toros bravos

entre naciones que parecen becerros.

Haz que, humillada, te lleve lingotes de plata;

dispersa a las naciones belicosas.

31Egipto enviará embajadores,

y Cus se someterá a Dios.

32Cantad a Dios, oh reinos de la tierra,

cantad salmos al Señor, Selah

33al que cabalga por los cielos,

los cielos antiguos,

al que hace oír su voz,

su voz de trueno.

34Reconoced el poder de Dios;

su majestad está sobre Israel,

su poder está en las alturas.

35En tu santuario, oh Dios, eres imponente;

¡el Dios de Israel da poder y fuerza a su pueblo!

¡Bendito sea Dios!