Salmernes Bog 66 – BPH & CCBT

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 66:1-20

Lovsang til den nådige og trofaste Gud

1Til korlederen: En lovsang.

Bryd ud i fryderåb for Gud, hele jorden,

2lovpris hans herlighed og magt.

Giv ham den ære, han fortjener.

3Sig til ham: „Dine gerninger er underfulde, Gud,

fjenderne viger for din vældige magt.

4Hele jorden skal tilbede dig

og lovprise din herlighed.”

5Kom og se Guds undere,

han gør fantastiske mirakler for sit folk.

6Han banede en vej gennem havet,

så folket kunne gå tørskoet over.

Lad os juble over hans vældige magt.

7Han har herredømmet for evigt og altid,

han regerer over alverdens folk.

Kun en tåbe gør oprør mod ham.

8Pris Gud, alle folkeslag på jorden,

lad lovsange lyde til hans ære.

9Han holder vores liv i sin hånd,

han sørger for, at vi ikke snubler.

10Du brugte ilden til at rense os, Gud,

som sølv i en smeltedigel.

11Du fangede os i dit net

og gjorde os til slaver.

12Du lod fjenderne underkue os,

vi gik gennem ild og vand,

men du førte os ud i frihed til sidst

og gav os fremgang og fred.

13Jeg vil bringe dig brændofre i din helligdom

for at opfylde de løfter, jeg gav dig.

14Jeg vil stå ved de ord, jeg sagde,

da jeg råbte til dig i min nød.

15Jeg vil ofre mit fedekvæg til dig.

Tag imod mine vædderes vellugt,

duften fra mine tyre og geder.

16Kom og hør, I, der ærer min Gud.

Jeg vil fortælle, hvad han har gjort for mig.

17Jeg råbte til ham om hjælp,

jeg priste ham med min lovsang.

18Havde jeg huset ondskab i hjertet,

ville han ikke have hørt min bøn.

19Men han lyttede til mig,

han hørte min tryglende bøn.

20Jeg priser dig, Gud, fordi du hørte min bøn

og omsluttede mig med din trofaste kærlighed.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 66:1-20

第 66 篇

頌讚與感恩

一首詩歌,交給樂長。

1世人啊,你們要向上帝歡呼,

2頌讚祂榮耀的名,

讚美祂的榮耀。

3要對上帝說:「你的作為令人敬畏!

你的大能使敵人屈膝投降。

4普天下都敬拜你,

頌讚你,頌讚你的名。」(細拉)

5來吧,看看上帝的作為,

祂為世人行了何等奇妙的事!

6祂將滄海變為乾地,

讓百姓步行經過。

讓我們因祂的作為而歡欣吧!

7祂以大能永遠掌權,

祂的眼目鑒察列國,

悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(細拉)

8列邦啊,要讚美我們的上帝,

讓歌頌祂的聲音四處飄揚。

9祂保全我們的生命,

不讓我們失腳滑倒。

10上帝啊,你試驗我們,

熬煉我們如熬煉銀子。

11你讓我們陷入網羅,

把重擔壓在我們的背上。

12你讓別人騎在我們的頭上。

我們曾經歷水火,

但你帶我們到達豐盛之地。

13我要帶著燔祭來到你殿中,

履行我向你許的誓言,

14就是我在危難中許下的誓言。

15我要獻上肥美的牲畜,

以公綿羊作馨香之祭獻給你,

我要獻上公牛和山羊。(細拉)

16敬畏上帝的人啊,

你們都來聽吧,

我要告訴你們祂為我所做的事。

17我曾開口向祂呼求,

揚聲讚美祂。

18倘若我心中藏匿罪惡,

主必不垂聽我的呼求。

19然而,上帝聽了我的禱告,

傾聽了我的祈求。

20上帝當受稱頌!

祂沒有對我的禱告拒而不聽,

也沒有收回祂對我的慈愛。