Salmernes Bog 58 – BPH & LCB

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 58:1-12

Dom over onde magthavere

1Til korlederen: En sang af David.

2Mon I fyrster ved, hvad der er ret og rigtigt?

Mon I behandler folk retfærdigt?

3Nej, I har kun ondskab i tanke,

I giver volden frit løb i landet.

4I har været onde fra fødslen af,

fra barnsben har I været fulde af løgn.

5I udspyr slangegift og vil ikke lytte til Gud.

I ligner en døv kobra,

6der ikke kan høre slangetæmmeren,

lige meget hvor højt han spiller.

7Knus kæberne på de grusomme løver, Herre.

Bræk alle deres skarpe tænder, Gud.

8Lad dem forsvinde som vand i ørkenen,

lad dem visne som græs i tørtiden.

9Lad dem blive til slim som sneglen,

lad dem ende som dødfødte fostre,

der aldrig får lyset at se.

10Gud vil feje de onde af vejen,

hurtigere end brændet kan få gryden i kog.58,10 Teksten er uklar.

11De gudfrygtige glæder sig, når retten sejrer.

De får lov at vade i de gudløses blod.

12Da skal folk udbryde:

„Ja, de gudfrygtige bliver belønnet til sidst.

Der er en Gud, som sørger for retfærdighed på jorden.”

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 58:1-11

Zabbuli 58

Ya Mukulu wa Bayimbi. Ku ddoboozi, “Tozikiriza.” Zabbuli ya Dawudi.

158:1 Zab 82:2Ddala mwogera eby’amazima oba musirika busirisi?

Abaana b’abantu mubasalira emisango mu bwenkanya?

258:2 Zab 94:20; Mal 3:15Nedda, mutegeka ebitali bya bwenkanya mu mitima gyammwe;

era bye mukola bireeta obwegugungo mu nsi.

3Abakola ebibi bakyama nga baakazaalibwa,

bava mu lubuto nga balina ekibi, era bakula boogera bya bulimba.

458:4 Zab 140:3; Mub 10:11Balina obusagwa ng’obw’omusota;

bali ng’enswera etawulira ezibikira amatu gaayo;

5n’etawulira na luyimba lwa mukugu

agisendasenda okugikwata.

658:6 a Zab 3:7 b Yob 4:10Ayi Katonda, menya amannyo gaabwe;

owangulemu amannyo g’empologoma zino, Ayi Mukama.

758:7 a Yos 7:5; Zab 112:10 b Zab 64:3Leka babule ng’amazzi agakulukuta ne gagenda.

Bwe banaanuula omutego, leka obusaale bwabwe bwe balasa bufufuggale.

858:8 Yob 3:16Babe ng’ekkovu erisaanuukira mu lugendo lwalyo.

Babe ng’omwana azaaliddwa ng’afudde, ataliraba ku njuba!

958:9 a Zab 118:12 b Nge 10:25Nga n’entamu tennabuguma,

alibayerawo n’obusungu obungi nga kibuyaga ow’amaanyi ennyo.

1058:10 a Zab 64:10; 91:8 b Zab 68:23Omutuukirivu alisanyuka ng’alabye bamuwalanidde eggwanga,

olwo n’ebigere bye ne bisaabaana omusaayi ogw’abakola ebibi.

1158:11 Zab 9:8; 18:20Awo abantu bonna balyogera nti,

“Ddala, abatuukirivu balwanirirwa.

Ddala waliwo Katonda alamula mu bwenkanya ku nsi.”