Salmernes Bog 48 – BPH & NTLR

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 48:1-15

Guds udvalgte by, Jerusalem

1En sang af Koras slægt.

2Herren er stor og værdig til al ære,

vi priser ham i den by, han har valgt.

3Se, hvor Zions hellige bjerg

knejser smukt mod nord.48,3 Teksten er uklar. Måske er der en sammenligning med Nordens Bjerg, hvor guderne samledes.

Zion er hele jordens glæde,

den store Konges bolig.

4Gud er til stede midt i sin by,

han er selv dens stærkeste fæstning.

5Jordens konger sluttede sig sammen,

rykkede frem i flok.

6Hvad de så, gjorde dem skrækslagne,

så de skyndte sig bort.

7Pludselig gik de i panik,

blev grebet af angst som af fødselsveer.

8Gud knuste dem som de store skibe,

der kan splintres af en orkan.

9Vi har hørt om Guds undere i fortiden,

og nu har vi set dem med egne øjne.

Den almægtige Gud har reddet sin by,

og han vil beskytte den til hver en tid.

10Vi mindes din urokkelige kærlighed, Gud,

når vi tilbeder dig i dit hellige tempel.

11Hele verden har hørt om din storhed,

du bliver lovprist over alt på jorden.

Du er en god konge,

12og derfor er der glæde i Jerusalem.

Judas byer, bryd ud i jubel

over Guds godhed.

13Gå ud og se på Guds by,

gå rundt om den og tæl dens tårne.

14Læg mærke til dens enorme bymur,

undersøg dens fæstninger,

så I kan fortælle de kommende slægter:

15„Den almægtige Gud skal altid være vores Gud,

han er for evigt vores leder.”

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 48:1-14

Psalmul 48

O cântare. Un psalm al fiilor lui Korah.

1Mare este Domnul și foarte vrednic de laudă,

în cetatea Dumnezeului nostru, muntele Lui cel sfânt!

2Frumoasă înălțime,

bucuria întregului pământ,

este muntele Sion,

în părțile îndepărtate ale nordului, cetatea Marelui Împărat!

3În palatele ei, Dumnezeu Se face cunoscut ca fiind întăritura ei.

4Iată că regii se adunaseră

și înaintaseră cu toții,

5dar când au văzut cetatea, au înlemnit,

s‑au îngrozit și s‑au grăbit să fugă.

6I‑a apucat un cutremur acolo,

un chin precum al celei care naște.

7Cu vântul de răsărit

ai sfărâmat corăbiile de Tarșiș7 Sau: corăbiile negustorilor; Tarșiș era probabil cea mai îndepărtată colonie feniciană în acea vreme, situată în Spania ori Sardinia. De aceea, o „corabie de Tarșiș“ era una solidă, în stare să transporte marfă la distanțe mari..

8Ceea ce am auzit, am și văzut

în cetatea Domnului Oștirilor,

în cetatea Dumnezeului nostru:

Dumnezeu o întărește pe vecie! Selah

9Dumnezeule, la îndurarea Ta ne gândim

în mijlocul Templului Tău!

10Dumnezeule, așa cum este Numele Tău,

tot astfel și lauda Ta ajunge până la marginile lumii.

Dreapta Ta este plină de dreptate.

11Muntele Sion se bucură

și satele lui Iuda se înveselesc

datorită judecăților Tale.

12Ocoliți Sionul, înconjurați‑l,

numărați‑i turnurile!

13Admirați‑i fortificațiile,

străbateți‑i13 Sensul termenului ebraic este nesigur. citadelele,

ca să povestiți generației următoare!

14Acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru veci de veci!

El ne va conduce până la moarte!