Salmernes Bog 47 – BPH & CCB

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 47:1-10

Kongen over alle konger

1Til korlederen: En sang af Koras slægt.

2Klap i hænderne af glæde, alle folkeslag!

Bryd ud i jubelråb for vor Gud!

3For Herren er Gud over alle guder,

den mægtigste hersker over hele jorden.

4Han undertvinger folkeslagene,

og lægger vore fjender for vore fødder.

5Han udvalgte et land, som han gav os.

Hans elskede folk, Israel, er stolt over at eje det.

6Gud stiger op på sin trone under jubelråb

til fanfarer fra vædderhornet.

7Lovsyng Gud, ja syng!

Lovsyng Kongen, ja syng!

8For Gud er Konge over hele jorden,

pris ham med sang!

9Han sidder på sin hellige trone,

hvorfra han regerer over alle folkeslag.

10Lad nationernes fyrster samles

og prise ham sammen med Abrahams Guds folk.

Han har autoritet over alle jordens fyrster.

Han er større end alt og alle.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 47:1-9

第 47 篇

至高的主宰

可拉后裔的诗,交给乐长。

1万民啊,你们要鼓掌,

向上帝高声欢呼!

2因为至高者耶和华当受敬畏,

祂是普天下的大君王。

3祂使列国降服于我们,

让列邦伏在我们脚下。

4祂为我们选定产业,

就是祂所爱的雅各引以为荣的产业。(细拉)

5在欢呼声中,上帝登上宝座;

在号角声中,耶和华登上宝座。

6要颂赞,颂赞上帝!

要颂赞,颂赞我们的君王!

7因为上帝是普天下的君王,

要向祂唱赞美的乐章。

8祂坐在圣洁的宝座上治理列国。

9列邦的首领聚集在一起,

要做亚伯拉罕之上帝的子民,

因为上帝是主宰天下的君王,

祂至高无上。