Salmernes Bog 45 – BPH & CARSA

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 45:1-18

En kongelig bryllupssang

1Til korlederen: En kærlighedssang af Koras slægt. Synges til melodien „Liljerne”.

2Jeg har en skøn sang i mit hjerte,

og jeg vil synge den til ære for kongen.

Jeg bruger min stemme til at udtrykke mine tanker,

som skriveren bruger pen og blæk.

3Du er umådelig smuk, herre konge,

din stemme er dejlig at høre på,

for Guds velsignelse er over dig.

4Spænd sværdet om livet, du mægtige helt,

stå frem i din herlighed og pragt.

5Når du rider af sted på den kongelige hest,

kæmper du for sandhed og ret.

Da vil du opleve en mægtig sejr.

6Dine pile er skarpe,

de vil ramme dine fjender i hjertet.

Hære vil falde for dine fødder.

7Dit rige, herre,45,7 Eller: „Gud”. Det hebraiske ord elohim bruges både om Gud, om guder og om konger eller andre, der anses for at repræsentere Gud. Her er der nok tale om den ideelle konge, og verset er blevet fortolket som henvendt til Messias, jf. Hebr. 1,8. skal bestå for evigt,

du regerer med retfærdighed.

8Du elsker det gode og hader det onde.

Derfor har Gud udvalgt og salvet dig

med glædens olie frem for andre.

9Dine klæder dufter af myrra, aloe og kassia,

du glædes ved strengespil i dit elfenbensudsmykkede palads.

10De skønne prinsesser kommer dig i møde,

din kommende dronning er på vej,

smykket med Ofir-guld.

11Hør, min datter, du kongelige brud,

tag afsked med dit land og dit folk.

12Kongen begærer dig, du skønne.

Vis ham ære, for han er din herre.

13Rige folk fra Tyrus vil komme med gaver

og søge at vinde din gunst.

14Hvor er kongens brud dog bedårende,

kjolen er smykket med perler og guld.

15Hun føres til kongen i al sin pragt,

fulgt af sine brudepiger.

16De stråler af glæde, mens de går i procession,

langsomt kommer de ind i bryllupssalen.

17Dine sønner skal videreføre din kongeslægt.

Du skal gøre dem til fyrster ud over landet.

18Du vil blive hyldet i mange lande,

på grund af min sang vil du altid blive husket.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 45:1-12

Песнь 45

1Дирижёру хора. Под аламот45:1 Аламот – неизвестный музыкальный термин, обозначающий, вероятнее всего, определённый стиль или верхний звуковой регистр.. Песнь потомков Кораха.

2Аллах – прибежище нам и сила,

верный помощник в бедах.

3Потому и не устрашимся мы,

пусть даже дрогнет сама земля,

и горы обрушатся в бездну моря,

4пусть воды морские ревут и пенятся,

и горы дрожат от их волнения. Пауза

5Речные потоки радуют город Аллаха45:5 То есть Иерусалим.,

святое жилище Высочайшего.

6Аллах в этом городе, и он не падёт;

Аллах поддерживает его с раннего утра.

7Народы мятутся, и царства рушатся;

подаёт Он Свой голос – и тает земля.

8С нами Вечный, Повелитель Сил;

Бог Якуба – наша крепость. Пауза

9Придите, посмотрите на дела Вечного,

какие опустошения Он произвёл на земле.

10До краёв земли прекращает Он войны,

ломает луки и копья

и сжигает дотла щиты45:10 Или: «колесницы»..

11Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я – Бог;

Я прославлюсь в народах,

прославлюсь на земле».

12С нами Вечный, Повелитель Сил;

Бог Якуба – наша крепость. Пауза