Salmernes Bog 33 – BPH & NSP

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 33:1-22

Lovsang om Herrens magt og trofasthed

1Råb af glæde, I, der kender Herren.

Det er godt at prise og lovsynge ham.

2Spil en takkesang på lyren,

skøn musik på den ti-strengede harpe.

3Syng en ny sang for Herren,

spil smukt på lyren og råb af fryd.

4For Herrens bud er gode,

og alt, hvad han gør, er rigtigt.

5Han elsker det rette og gode,

hans nåde mærkes i hele verden.

6Da Herren talte, blev himlen skabt,

alle stjerner blev til på hans ord.

7Han samlede vandet, så det blev til hav,

han dannede et mægtigt vandreservoir.

8Hele jorden bør give ham ære,

alle mennesker bør vise ham respekt.

9Et ord fra ham satte verden i gang,

på hans befaling blev jorden til.

10Herren ødelægger folkenes planer

og forhindrer deres mange intriger.

11Men Herrens planer står fast for evigt,

hans tanker bliver altid til virkelighed.

12Lykkeligt er det folk, som har Herren til Gud,

dem han valgte som sit ejendomsfolk.

13Herren ser ned fra Himlen,

han ser på alle menneskene.

14Fra sin bolig iagttager han dem alle,

han holder øje med verdens befolkning.

15Det er ham, der har skabt dem alle,

han kender deres motiver og handlinger.

16En konge sejrer ikke ved sin store hær,

en helt vinder ikke ved sin egen styrke.

17Stridsheste kan være nok så stærke,

det er dog ikke dem, der giver sejren.

18Men de, der ærer Herren og stoler på ham,

oplever hans trofasthed og nåde.

19Han redder dem fra døden

og hjælper dem i hungersnøden.

20Vi venter på, at Herren griber ind,

det er ham, der hjælper og beskytter os.

21Det er en stor glæde at kende ham,

vi stoler på hans magt og herlighed.

22Herre, vis os din trofaste kærlighed,

til dig alene har vi sat vores håb.

New Serbian Translation

Псалми 33:1-22

Псалам 33

1Ускликните у Господу, праведни,

славити га приличи поштенима.

2Хвалите Господа харфом,

свирајте му на лири од десет струна,

3Певајте му нову песму,

свирајте складно уз клицање.

4Јер права је реч Господња,

доследан је он у сваком делу своме.

5Он воли праведност и правду,

пуна је земља милости Господње.

6Речју Господњом небеса су створена,

и дахом уста његових сва војска њихова.

7Он сабире воде морске као гомилу,

дубине он ставља у складишта.

8Цела земља нек се боји Господа,

нек стрепе пред њим сви житељи света.

9Јер он рече, и све постаде,

он нареди, и све се створи.

10Господ разбија намере пуцима,

и ремети науме народима.

11Намера Господња остаје довека,

мисли срца његовог од колена до колена.

12Благо народу коме је Бог Господ,

народу који изабра себи за баштину.

13Господ посматра са небеса,

он све људе види.

14Из свог боравишта

он мотри све житеље земље,

15он обликује срце њихово,

он прониче сва њихова дела.

16Не спасава цара војска многобројна,

силна снага не избавља јунака.

17Залудно је у коњу тражити спасење,

велика сила неће га избавити.

18Око је Господње над онима што га се боје,

над онима који очекују милост његову,

19да им душу од смрти избави,

живот им сачува у време глади.

20Наша душа чека на Господа;

он је наша помоћ, штит наш.

21У њему се срце наше радује,

јер се уздамо у свето име његово.

22Нека милост твоја буде над нама, Господе,

јер смо наду своју положили у тебе.