Salmernes Bog 141 – BPH & NVI-PT

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 141:1-10

Endnu en bøn om beskyttelse

1En sang af David.

Herre, jeg har brug for din hjælp her og nu.

Hør mig, når jeg beder til dig.

2Lad min bøn være som røgelse, der stiger op,

mine løftede hænder som et aftenoffer.

3Herre, hjælp mig til at holde min mund

og være varsom med, hvad jeg siger.

4Hjælp mig til at tage afstand fra det onde,

så jeg ikke roder mig ind i noget forkert

sammen med ugudelige mennesker,

selv om det nok kan være fristende.

5En kærlig irettesættelse vil jeg tage imod

som forfriskende olie til mit hoved.

Jeg bekæmper det onde med min bøn,

6og når de gudløse ledere styrtes ned fra klippen,

vil man indse, at jeg havde ret.

7Deres knogler vil ligge spredt ved gravens rand

som sten, der er pløjet op af marken.141,7 Eller: „Jeg bliver angrebet hårdt og er døden nær. Jeg føler mig skåret op som en pløjet mark.” Versene 5-7 er nærmest uforståelige i den hebraiske tekst, så enhver oversættelse er enten uforståelig eller et gætteri.

8Mit blik er rettet mod dig, min Herre og Gud.

Du er min hjælp og min tilflugt,

overgiv mig ikke i onde menneskers hænder.

9Bevar mig fra deres baghold,

fra forbrydernes fælder.

10Lad dem selv gå i fælden,

og lad mig gå fri.

Nova Versão Internacional

Salmos 141:1-10

Salmo 141

Salmo davídico.

1Clamo a ti, Senhor; vem depressa!

Escuta a minha voz quando clamo a ti.

2Seja a minha oração como incenso diante de ti

e o levantar das minhas mãos como a oferta da tarde.

3Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca;

vigia a porta de meus lábios.

4Não permitas que o meu coração se volte para o mal

nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores.

Que eu nunca participe dos seus banquetes!

5Fira-me o justo com amor leal e me repreenda,

mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio,141.5 Ou Fira-me o justo e me repreenda o piedoso; será como óleo fino que minha cabeça não recusará,

pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.

6Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles,

ouvirão as minhas palavras com apreço.141.6 Ou Quando os seus governantes forem lançados dos penhascos, todos saberão que minhas palavras eram verdadeiras.

7Como a terra é arada e fendida,

assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura141.7 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, ou morte..

8Mas os meus olhos estão fixos em ti,

ó Soberano Senhor;

em ti me refugio;

não me entregues à morte.

9Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim,

das ciladas dos que praticam o mal.

10Caiam os ímpios em sua própria rede,

enquanto eu escapo ileso.