Salmernes Bog 137 – BPH & BDS

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 137:1-9

Sørgesang i Babylonien

1Ved Babyloniens floder sad vi og græd,

når vi tænkte tilbage på Zion.

2Harperne havde vi ikke lyst til at bruge,

så vi hængte dem op i piletræerne.

3Vore fangevogtere forlangte, at vi skulle synge,

vore plageånder pålagde os at være glade:

„Syng en sang om Zion for os!”

4Hvordan skulle vi kunne synge for Herren,

når vi sygner hen i et fremmed land?

5Hvis jeg glemmer dig, Jerusalem,

må min højre hånd da blive lammet!

6Gid min tunge må klæbe til ganen,137,6 Med lammet hånd kunne han ikke mere spille på harpen, og med tungen låst fast kunne han ikke synge mere.

hvis jeg ikke husker på dig

og sætter dig højere end alt andet.

7Herre, husk, hvad edomitterne sagde,

da Jerusalem blev indtaget af babylonierne:

„Riv byen ned, jævn den med jorden!”

8Babylon, du går din undergang i møde.

Velsignet være dem, der gengælder dig,

hvad du har gjort mod os.

9Lad dem tage dine spædbørn

og knuse dem mod klippen.

La Bible du Semeur

Psaumes 137:1-9

Au bord des fleuves de Babylone137 Les fleuves de Babylone sont l’Euphrate et ses canaux, parmi lesquels le Kebar (Ez 1.1 ; 3.15), et peut-être l’Oulaï (Dn 8.2). Il faut leur ajouter, si l’on pense à la Babylonie entière, le Tigre, ses affluents et ses canaux.

1Au bord des fleuves ╵de Babylone,

nous nous étions assis ╵et nous pleurions

en pensant à Sion.

2Aux saules de cette contrée,

nous avions suspendu nos lyres.

3Ceux qui nous avaient déportés ╵nous demandaient des chants,

nos oppresseurs ╵réclamaient d’être réjouis :

« Chantez-nous, disaient-ils,

quelque chant de Sion ! »

4Comment peut-on chanter ╵les chants de l’Eternel

sur un sol étranger ?

5Si jamais je t’oublie, ╵Jérusalem,

que ma main droite ╵perde sa force !

6Et que ma langue ╵se colle à mon palais

si je ne pense plus ╵à toi, Jérusalem,

si je ne te mets plus

avant toute autre joie.

7Souviens-toi, Eternel, ╵des Edomites137.7 Lors de la destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor, les Edomites avaient manifesté de manière indécente leur joie de voir tomber leur rivale (Ez 35.12-14). Cette attitude était d’autant plus odieuse qu’ils étaient de proches parents des Israélites (descendants d’Esaü, frère de Jacob).

qui en ce jour ╵du malheur de Jérusalem,

criaient bien fort : ╵« Rasez-la donc,

rasez jusqu’à ses fondations ! »

8O Dame Babylone, ╵tu seras dévastée !

Heureux qui te rendra

tout le mal que tu nous as fait !

9Heureux qui saisira ╵tes nourrissons

pour les briser contre le roc137.9 Cruauté coutumière après la prise d’une ville (Es 13.16 ; Os 14.1 ; Na 3.10) pour détruire tout espoir de relèvement. !