Salmernes Bog 112 – BPH & CCBT

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 112:1-10

At adlyde Herren giver velsignelse

1Halleluja!

At adlyde Herren giver velsignelse.112,1 Også denne salme er akrostisk.

Budene er til for at blive overholdt.

2Du og dine efterkommere får fremgang og magt,

enhver, der handler ret, bliver velsignet.

3Familien vil opleve velstand,

gode mennesker vil altid blive husket.

4Herren gør de gudfrygtige til et lys midt i mørket,

især når de er venlige og barmhjertige.

5Ja, velsignet er de gavmilde og hjælpsomme,

kendetegnet på deres handlinger er ærlighed.

6Lever de sådan, får de styrke og fasthed,

mennesker med et godt ry bliver husket længe.

7Når modgangen kommer, som kunne skabe frygt,

opgiver de ikke, for de stoler på Herren.

8På trods af fjendens angreb

rider de stormen af og ender med sejr.

9Sådanne mennesker giver gavmildt til dem, der er i nød,

taknemmelighed og ære bliver dem til del,

uselvisk godhed vil aldrig blive glemt.

10Ved at se en sådan velsignelse bliver de gudløse vrede.

Ynkeligt sidder de tilbage med tomme hænder,

ærgrelsen står malet i deres ansigter.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 112:1-10

第 112 篇

敬畏上帝者必蒙福

1你們要讚美耶和華!

敬畏耶和華、樂於遵行祂命令的人有福了!

2他的子孫在世上必興盛,

正直人的後代必蒙福。

3他的家財豐厚,

他的公義永存。

4黑暗中必有光照亮正直人,

照亮有恩慈、好憐憫、行公義的人。

5慷慨借貸,

行事公正的人必亨通。

6他必永不動搖,

義人必永遠蒙眷顧。

7他不怕惡訊,

他堅定地信靠耶和華。

8他心裡鎮定自若,毫不害怕,

他終必戰勝仇敵。

9他慷慨施捨,賙濟窮人;

他的仁義永遠長存,

他必充滿力量,得享尊榮。

10惡人見狀,必然惱怒,

咬牙切齒,氣絕身亡。

惡人的盼望必破滅。