Bibelen på hverdagsdansk

Salme 91

I Herrens varetægt

1De, der søger hjælp hos den Højeste,
    bliver beskyttet af den almægtige Gud.
Jeg siger til Herren: „Du er min tilflugt,
    jeg stoler trygt på dig, min Gud.”

Han bevarer dig fra at gå i fælden,
    redder dig fra dødelige sygdomme.
Han dækker dig med sine fjer,
    du er tryg under hans vinger.
        Du kan fuldt ud stole på hans hjælp.
Du skal ikke ligge vågen om natten af frygt,
    eller være bange for de pile, der flyver om dagen.
Du skal ikke ængstes for at blive syg om natten,
    eller for at ulykker skal ramme dig ved højlys dag.
Om så tusinde falder ved siden af dig,
    eller ti tusinde bukker under omkring dig,
        skal ulykken ikke ramme dig.
Med dine egne øjne får du at se,
    hvordan gudløse mennesker bliver straffet.
Når du søger tilflugt hos Herren,
    og beder den Almægtige beskytte dig,
10 skal du ikke rammes af noget ondt,
    ingen ulykke skal ødelægge dit hjem.
11 For han befaler sine engle at passe på dig,
    de skal vogte dig, hvor du end går.
12 De skal bære dig på hænder,
    så du ikke støder din fod på nogen sten.
13 Du kan overvinde både løver og slanger
    og sætte din fod på dem som sejrherre.
14 Herren siger: „Jeg redder dem, der elsker mig,
    beskytter dem, der har tillid til mig.
15 Når de kalder, vil jeg svare.
    Jeg hjælper dem, når de har problemer,
        redder dem og giver dem oprejsning.
16 Jeg velsigner dem med et langt liv,
    de skal opleve, at jeg frelser dem.”

New International Reader's Version

Psalm 91

Psalm 91

Whoever rests in the shadow of the Most High God
    will be kept safe by the Mighty One.
I will say about the Lord,
    “He is my place of safety.
He is like a fort to me.
    He is my God. I trust in him.”

He will certainly save you from hidden traps
    and from deadly sickness.
He will cover you with his wings.
    Under the feathers of his wings you will find safety.
    He is faithful. He will keep you safe like a shield or a tower.
You won’t have to be afraid of the terrors that come during the night.
    You won’t have to fear the arrows that come at you during the day.
You won’t have to be afraid of the sickness that attacks in the darkness.
    You won’t have to fear the plague that destroys at noon.
A thousand may fall dead at your side.
    Ten thousand may fall near your right hand.
    But no harm will come to you.
You will see with your own eyes
    how God punishes sinful people.

Suppose you say, “The Lord is the one who keeps me safe.”
    Suppose you let the Most High God be like a home to you.
10 Then no harm will come to you.
    No terrible plague will come near your tent.
11 The Lord will command his angels
    to take good care of you.
12 They will lift you up in their hands.
    Then you won’t trip over a stone.
13 You will walk on lions and cobras.
    You will crush mighty lions and poisonous snakes.

14 The Lord says, “I will save the one who loves me.
    I will keep him safe, because he trusts in me.
15 He will call out to me, and I will answer him.
    I will be with him in times of trouble.
    I will save him and honor him.
16 I will give him a long and full life.
    I will save him.”