Bibelen på hverdagsdansk

Salme 90

Moses’ bøn

1En bøn af Guds tjener Moses.

Herre, du er vores tilflugt,
    du har hjulpet os fra slægt til slægt.
Du var til, før bjergene blev skabt,
    du levede, før jorden blev dannet.
Din eksistens har ingen begyndelse
    og kommer aldrig til en afslutning.
Men menneskers liv får ende,
    på din befaling bliver de til støv.
Tusinde år er for dig som en enkelt dag er for os,
    den varer nogle timer, og så er den forbi.
Du gør ende på menneskers liv,
    og de sover ind.
Om morgenen er græsset grønt og frisk,
    det glinser og er fuldt af liv.
Men om aftenen er det tørret ind
    og vissent.

Vi sygner hen under din fortærende vrede,
    vi skælver under din voldsomme harme.
Du ser vore skjulte synder,
    vore fejl ligger udbredt for dine øjne.
Vi mærker din vrede hver dag,
    vi ender vores liv med et suk.
10 Vi kan forvente at leve, til vi er halvfjerds,
    måske nogle kan nå at blive firs.
Selv vore bedste år har nok af problemer,
    men tiden flyver af sted, snart er alt forbi.
11 Hvem kender styrken af din vrede?
    Din harme fylder os med ærefrygt.
12 Hjælp os til at huske, at livet er kort,
    så vi kan vokse i visdom.

13 Åh, Herre, se i nåde til os!
    Hvor længe skal vi lide under din straf?
        Vær barmhjertig imod dit eget folk.
14 Mæt os hver morgen med din kærlighed,
    så vi oplever glæde dag efter dag.
15 Vi har været ulykkelige i umindelige tider.
    Giv os nu lige så mange lykkelige år.
16 Lad dit folk igen opleve dine undere,
    lad vore børn få din herlighed at se.
17 Vis os din nåde, Herre, vor Gud,
    giv os gode tider og fremgang.

New Living Translation

Psalm 90

Book four (Psalms 90–106)

Psalm 90

A prayer of Moses, the man of God.

Lord, through all the generations
    you have been our home!
Before the mountains were born,
    before you gave birth to the earth and the world,
    from beginning to end, you are God.

You turn people back to dust, saying,
    “Return to dust, you mortals!”
For you, a thousand years are as a passing day,
    as brief as a few night hours.
You sweep people away like dreams that disappear.
    They are like grass that springs up in the morning.
In the morning it blooms and flourishes,
    but by evening it is dry and withered.
We wither beneath your anger;
    we are overwhelmed by your fury.
You spread out our sins before you—
    our secret sins—and you see them all.
We live our lives beneath your wrath,
    ending our years with a groan.

10 Seventy years are given to us!
    Some even live to eighty.
But even the best years are filled with pain and trouble;
    soon they disappear, and we fly away.
11 Who can comprehend the power of your anger?
    Your wrath is as awesome as the fear you deserve.
12 Teach us to realize the brevity of life,
    so that we may grow in wisdom.

13 O Lord, come back to us!
    How long will you delay?
    Take pity on your servants!
14 Satisfy us each morning with your unfailing love,
    so we may sing for joy to the end of our lives.
15 Give us gladness in proportion to our former misery!
    Replace the evil years with good.
16 Let us, your servants, see you work again;
    let our children see your glory.
17 And may the Lord our God show us his approval
    and make our efforts successful.
    Yes, make our efforts successful!