Bibelen på hverdagsdansk

Salme 6

Bøn under lidelse

1Til korlederen: Brug lyrerne.[a] En sang af David.

Herre, straf mig ikke i vrede,
    irettesæt mig ikke i harme.
Vær barmhjertig, Herre, for jeg er svag.
    Helbred mig, Herre, jeg ryster over det hele.
Jeg er fortvivlet og fuld af frygt.
    Hvor længe skal jeg lide, Herre?
Hør mit råb og red mig,
    vær mig nådig og hjælp mig.
I graven kan ingen tilbede dig,
    de døde lovsynger dig ikke.
Jeg er udmattet af smerte,
    jeg græder hver eneste nat,
        min pude er gennemblødt af tårer.
Sorgen slører mit blik
    på grund af mine mange fjender.
Gå væk fra mig, I onde mennesker,
    for Herren har hørt min gråd.
10 Han har hørt mit suk,
    og han vil svare på min bøn.
11 Alle mine fjender bliver ydmyget,
    de gribes af rædsel og flygter.

Notas al pie

  1. 6,1 Teksten har et ord, hvis betydning er ukendt.

Japanese Living Bible

詩篇 6

1主よ、お願いです。
御怒りのままに私を罰しないでください。
ああ主よ、あわれんでください。
私は弱い者です。どうかいやしてください。
私は病んでいるのです。
狼狽し、心がかき乱されています。
不安に駆られ、
気分がすっかりめいっています。
ああ、私を早く元どおりにしてください。
ああ主よ、帰って来て、私を健康にしてください。
あわれんで、お救いください。
死んでしまっては、
友の前であなたをほめたたえることもできません。
痛みのため、私はやせ細りました。
夜ごと涙で枕をぬらします。
敵のために嘆き、そのために目も衰え、
かすんできました。

不法を行う者ども、私から離れて行け。
私の泣き声は天に届き、
訴えも聞き届けられた。
主は私の祈りにすべて答えてくださる。
10 敵はみな、恥を見、
恐れにわななき、恥辱を受ける。
神は彼らに恥をかかせて
追い返します。