Bibelen på hverdagsdansk

Salme 54

Bøn om hjælp mod fjenden

11-2 Til korlederen: En visdomssang af David, dengang folkene fra Zif kom og fortalte Saul, at David skjulte sig hos dem. Synges til akkompagnement af strengeinstrumenter.

Kom mig til hjælp, almægtige Gud,
    jeg ved, du har magt til at redde mig.
Hør min bøn, oh, Gud,
    og lyt til mine ord.
Fremmede folkeslag rejser sig imod mig,
    voldsmænd vil mig til livs,
        de regner slet ikke med dig.
Men du er min redning, Gud,
    du er den, der holder mig i live.
Lad fjenderne blive straffet for deres ondskab.
    Gør det af med dem, Herre,
        for du er trofast imod mig.
Så vil jeg ofre til dig med glæde,
    jeg vil lovprise dig, Gud, for du er god.
Du udfrier mig fra alle mine problemer,
    og jeg ser mine fjender blive besejret.

New Russian Translation

Psalms 54

Псалом 54

1Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.

2Боже, услышь молитву мою

и от мольбы моей не таись;

3услышь меня и ответь мне!

Думы томят меня, я в смятении

4от голоса врага,

от притеснения нечестивого.

Они навели на меня беду

и враждуют со мною, пылая гневом.

5Сердце мое томится;

ужасы смерти напали на меня.

6Страх и трепет меня стеснили,

и ужас меня объял.

7Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя!

Я улетел бы и обрел покой;

8далеко улетел бы

и жил в пустыне. Пауза

9Я поспешил бы найти убежище

вдалеке от вихрей и непогоды».

10Смути их, Владыка, раздели их языки,

так как вижу я в городе насилие и раздор.

11Днем и ночью они обходят его по стенам,

полон он несчастья и беды.

12Гибель царит в нем;

обман и коварство с улиц его не уходят.

13Если бы враг меня оскорблял,

я перенес бы.

Если бы ненавистник предо мной кичился,

я бы мог от него укрыться.

14Но это же ты, мой равный,

мой товарищ, мой близкий друг,

15с кем вели мы искренние разговоры

и вместе ходили в дом Божий

с толпой богомольцев.

16Да придет к врагам моим смерть;

да сойдут они живыми в мир мертвых,

из-за зла в их домах и сердцах.

17Но я воззову к Богу,

и Господь спасет меня.

18Вечером, утром и в полдень

я сетую и кричу,

и голос мой Он услышит.

19Он вернет меня невредимым из сражений,

которые я веду против стольких врагов,

ополчившихся против меня.

20Бог, на престоле сидящий от века,

услышит меня и смирит их, Пауза

потому что они не хотят измениться

и не боятся Бога.

21Мой товарищ поднял на своих друзей руку;

он нарушил свой союз.

22Речь его мягче масла,

но в сердце его – война;

слова – нежнее масла оливкового,

но они – обнаженные мечи.

23Возложи на Господа свою заботу[a],

и Он тебя подкрепит;

никогда Он не даст поколебаться праведнику.

24Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь

в пропасть погибели.

Кровожадные и коварные

не проживут и половины своих дней.

А я на Тебя полагаюсь.

Notas al pie

  1. 54:23 Иди: «бремя».