Bibelen på hverdagsdansk

Salme 26

En uskyldigs ydmyge bøn

1En sang af David.

Frikend mig, Herre, for jeg er uskyldig.
    Jeg har altid sat min lid til dig.
Se efter, hvad der bor i mit hjerte,
    undersøg mine tanker og motiver.
Jeg kender din trofaste nåde,
    jeg ønsker at gøre din vilje.
Jeg færdes ikke blandt de falske,
    gør ikke de gudløse selskab.
Jeg tager afstand fra de ondes planer,
    jeg vil ikke have noget med dem at gøre.
Jeg ønsker at bevare min uskyld,
    så jeg kan nærme mig dit hellige alter.
Der vil jeg synge dig en takkesang,
    fortælle om alle dine undere.
Herre, jeg elsker at komme til dit hus,
    for det er der, jeg kan se din herlighed.
Lad mig ikke dele skæbne med syndere,
    døm mig ikke, som du dømmer voldsmænd,
10 for de er altid ude på rov
    og tager gerne imod bestikkelse.
11 Men jeg lever oprigtigt og retskaffent.
    Fri mig fra det onde og vær mig nådig.
12 Mine fødder står på sikker grund,
    og i folkets forsamling vil jeg prise dig, Herre.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 26

義人的祈求

大衛的詩。

1耶和華啊,求你為我伸冤,
因為我行為純全,
毫不動搖地信靠你。
耶和華啊,求你察驗我,
試煉我,鑒察我的心思意念。
因為我銘記你的慈愛,
我行在你的真理中。
我沒有與詭詐者為伍,
沒有跟虛偽之人同流。
我憎恨奸惡之輩,
不願與惡人交往。
耶和華啊,我洗手表明清白,
再走到你的壇前,
高唱感恩之歌,
述說你的一切奇妙作為。
耶和華啊,我愛你的殿,
你榮耀充滿的地方。
別把我的靈魂和罪人同毀,
別把我的性命與嗜血之徒同滅。
10 他們滿腹奸計,收受賄賂。
11 但我行為純全,
求你施恩拯救我。
12 我站在平安之地,
我要在眾人面前讚美耶和華。