Bibelen på hverdagsdansk

Salme 122

Lovprisning af og bøn for Jerusalem

1En valfartssang af David.

Jeg blev så glad, da jeg hørte,
    at vi skulle drage til Herrens hus.
Nu står vi så endelig her,
    i porten ind til Jerusalem.
Jerusalem er en fantastisk by,
    tæt pakket med huse og mennesker.[a]
Her mødes Israels stammer, Herrens eget folk,
    for at takke Herren ifølge Toraens forskrifter.
Her står Davids trone,
    herfra regerer hans kongeslægt.
Bed om fred i Jerusalem.
    Må det gå godt for dem, der elsker byen.
Må der være fred inden for murene
    og tryghed i tårnene.
For slægt og venners skyld
    ønsker jeg fred over Jerusalem.
For Herrens helligdoms skyld
    beder jeg om tryghed for byen.

Notas al pie

  1. 122,3 Teksten er uklar.

O Livro

Salmos 122

Cântico de peregrinação. Salmo de David.

1Fiquei cheio de alegria quando me disseram:
“Vamos subir a Jerusalém, à casa do Senhor!”
E agora aqui estamos, Jerusalém,
pisando o teu chão, dentro das tuas portas!

Aqui estamos nesta grande cidade,
tão cheia de gente!
Todas as tribos de Israel, as tribos do Senhor,
sobem até aqui, conforme o mandamento de Deus,
para dar ao Senhor louvor pelo seu nome!
É aqui que se encontram os tronos de julgamento,
os tronos da casa de David.

Orem pela paz de Jerusalém!
Todos os que te amam hão de prosperar na vida.
Que haja paz no teu interior
e felicidade nas tuas fortalezas!
É pensando no bem dos meus irmãos e amigos
que repito: “Haja paz no teu meio!”
É também por causa do templo do Senhor, nosso Deus,
que desejo profundamente o teu bem!