Bibelen på hverdagsdansk

Salme 121

Under Herrens beskyttelse

1En valfartssang.

„Jeg løfter mit blik mod bjergene.
    Hvorfra kommer min hjælp?
Fra Herren kommer min hjælp,
    fra himlens og jordens Skaber!”

„Herren sørger for, at du ikke snubler.
    Han, som passer på dig, sover aldrig.
Han, som værner om Israel,
    falder aldrig i søvn.

Herren er den, der beskytter dig,
    du kan gemme dig bag ved ham.
Han holder hånden over dig om dagen,
    om natten er du tryg hos ham.

Herren bevarer dig fra alt ondt,
    han våger over dit liv.
Han værner om dig, hvor du end er,
    nu og til evig tid.”

New Russian Translation

Psalms 121

Псалом 121

1Песнь восхождения Давида.

Обрадовался я, когда мне сказали:

«Пойдем в дом Господень».

2Ноги наши стоят

у твоих ворот, Иерусалим.

3Иерусалим – плотно застроенный город.

4Туда поднимаются роды, роды Господни,

по предписанию[a], данному Израилю,

воздать хвалу имени Господа.

5Там стоят престолы суда,

престолы дома Давидова.

6Молитесь о мире для Иерусалима:

«Пусть будут благополучны любящие тебя.

7Пусть будет мир в твоих стенах

и благополучие в твоих дворцах».

8Ради братьев и моих друзей

скажу: «Мир тебе!»

9Ради дома Господа, нашего Бога,

желаю блага тебе, Иерусалим.

Notas al pie

  1. 121:4 Букв.: «по свидетельству».