Bibelen på hverdagsdansk

Salme 113

Den almægtige Guds godhed

1Halleluja!
Pris Herren, alle hans tjenere,
    lovpris den almægtige Gud!
Hans er æren,
    både nu og i al evighed.
Alle mennesker på jorden[a]
    bør lovprise Herren, den Almægtige.
Herren er ophøjet over alle jordens folk,
    hans herlighed fylder universet.
Ingen når på højde med Herren, vor Gud,
    han sidder på sin trone i Himlen.
Han må bøje sig frem
    for at kigge ned på himmelrummet og jorden.
Han løfter de hjælpeløse op fra støvet,
    han giver de fortvivlede nyt mod.
Han ærer dem som kongebørn,
    bænker dem på hæderspladsen.
Han giver den barnløse kvinde børn,[b]
    gør hende til en lykkelig mor.
Halleluja!

Notas al pie

  1. 113,3 Ordret „fra solopgang til solnedgang”. Det betyder fra øst til vest, men det er en såkaldt merisme, hvor meningen er, at det skal gælde alle mennesker overalt på jorden.
  2. 113,9 Sikkert en henvisning til Hanna, da vers 7 og 8 er et citat fra Hannas lovsang i 1.Sam. 2,8.

New Serbian Translation

Псалми 113

1Славите Господа!

О, славите, слуге Господње,
    славите име Господње!
Нек име Господње прослављано буде
    од сад па довека!
Од изласка сунца па до његовог заласка,
    прослављано било име Господње!

Над свим народима узвишен је Господ,
    слава му је врх небеса.
Ко је као Господ, Бог наш,
    што столује у висини;
што се сагне да погледа
    и по небу и по земљи?

Сиромаха диже из прашине,
    из буњишта диже убогога;
да га посади с племићима,
    с племићима његовог народа.
Од нероткиње у кући
    чини срећну мајку деце.

Славите Господа!