Ordsprogenes Bog 21 – BPH & NIV

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 21:1-31

1En konges tanker er under Herrens kontrol,

han styrer dem som vandet i en kanal.

2Vi kan mene, at vi gør det rigtige,

men Herren kender motiverne.

3At vi gør det rigtige og handler ret,

glæder Gud mere, end at vi ofrer til ham.

4Nedladenhed og en hoven holdning

resulterer kun i onde handlinger.

5Flid og fornuftige planer giver fremgang,

men ubetænksomt hastværk fører til fattigdom.

6Rigdom, man svindler sig til, forsvinder som en tåge,

og de, der søger den, ender i dødens gab.

7Fordi de onde nægter at gøre det rette,

går deres ugerninger ud over dem selv.

8Den skyldige går krogveje,

den uskyldige har intet at skjule.

9Hellere bo i et hummer på loftet

end dele hus med en irriterende kone.

10Onde mennesker er ude på at skade andre,

de har intet tilovers for deres medmennesker.

11Den vise kan lære ved at lytte til vejledning,

tåben lærer kun ved at se en skyldig blive straffet.

12Gud lægger mærke til de ondes færden,

og han straffer dem, for han er retfærdig.

13De, der lukker ørerne for andres nødråb,

vil råbe forgæves, når de selv har brug for hjælp.

14Vrede kan formildes med en gave i smug,

raseri kan afdæmpes med lidt bestikkelse.

15Når retfærdigheden sker fyldest, glæder de retskafne sig,

men forbryderne ryster af angst.

16Den, der ikke tager imod fornuft,

ender i de dødes selskab.

17Den, der lever for at more sig, ender i gæld,

et liv i sus og dus fører ikke til velstand.

18De onde og troløse bliver straffet,

så de gode og trofaste kan gå fri.

19Hellere bo alene i en ørken

end i hus med en sur og arrig kone.

20Den kloge sparer op og bliver velstående,

tåben bruger straks alt, hvad han tjener.

21Den, der stræber efter at være retfærdig og kærlig,

bliver respekteret og får et godt liv.

22Den vise kan besejre et utal af krigere

og nedbryde fjendens fæstningsværker.

23Den, der formår at holde sin mund,

kan undgå en masse problemer.

24Den hovmodige kendes på sit overmod,

sin stolte og arrogante optræden.

25Den dovnes ønsker ender med at ødelægge ham,

for han nægter at bestille noget.

26Han tænker kun på at skrabe til sig,

mens den retskafne elsker at give til andre.

27Den ondes offergave er en afskyelighed,

især når den bringes med bagtanke.

28Det falske vidne bliver afsløret til sidst,

men den, der taler sandt, kan holde stand.

29Den onde tromler fremad,

den retskafne overvejer sine skridt.

30Visdom, tanker og planer er intet værd

for dem, der prøver at stå Herren imod.

31Hesten kan gøres klar til kamp,

men det er dog Herren, der giver sejr.

New International Version

Proverbs 21:1-31

1In the Lord’s hand the king’s heart is a stream of water

that he channels toward all who please him.

2A person may think their own ways are right,

but the Lord weighs the heart.

3To do what is right and just

is more acceptable to the Lord than sacrifice.

4Haughty eyes and a proud heart—

the unplowed field of the wicked—produce sin.

5The plans of the diligent lead to profit

as surely as haste leads to poverty.

6A fortune made by a lying tongue

is a fleeting vapor and a deadly snare.21:6 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts vapor for those who seek death

7The violence of the wicked will drag them away,

for they refuse to do what is right.

8The way of the guilty is devious,

but the conduct of the innocent is upright.

9Better to live on a corner of the roof

than share a house with a quarrelsome wife.

10The wicked crave evil;

their neighbors get no mercy from them.

11When a mocker is punished, the simple gain wisdom;

by paying attention to the wise they get knowledge.

12The Righteous One21:12 Or The righteous person takes note of the house of the wicked

and brings the wicked to ruin.

13Whoever shuts their ears to the cry of the poor

will also cry out and not be answered.

14A gift given in secret soothes anger,

and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.

15When justice is done, it brings joy to the righteous

but terror to evildoers.

16Whoever strays from the path of prudence

comes to rest in the company of the dead.

17Whoever loves pleasure will become poor;

whoever loves wine and olive oil will never be rich.

18The wicked become a ransom for the righteous,

and the unfaithful for the upright.

19Better to live in a desert

than with a quarrelsome and nagging wife.

20The wise store up choice food and olive oil,

but fools gulp theirs down.

21Whoever pursues righteousness and love

finds life, prosperity21:21 Or righteousness and honor.

22One who is wise can go up against the city of the mighty

and pull down the stronghold in which they trust.

23Those who guard their mouths and their tongues

keep themselves from calamity.

24The proud and arrogant person—“Mocker” is his name—

behaves with insolent fury.

25The craving of a sluggard will be the death of him,

because his hands refuse to work.

26All day long he craves for more,

but the righteous give without sparing.

27The sacrifice of the wicked is detestable—

how much more so when brought with evil intent!

28A false witness will perish,

but a careful listener will testify successfully.

29The wicked put up a bold front,

but the upright give thought to their ways.

30There is no wisdom, no insight, no plan

that can succeed against the Lord.

31The horse is made ready for the day of battle,

but victory rests with the Lord.