Ordsprogenes Bog 11 – BPH & JCB

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 11:1-31

1Herren afskyr overlagt bedrag,

men glæder sig over oprigtig ærlighed.

2Hovmod fører til fald,

ydmyghed fører til visdom.

3Retskafnes ærlighed fører til fremgang,

de onde ødelægges af deres uærlighed.

4Rigdom gavner intet på dommens dag,

retskaffen levevis redder fra døden.

5De godes retskaffenhed jævner vejen for dem,

de onde rammes af deres egen ondskab.

6De godes retsindighed bliver deres redning,

de svigefulde snubler i deres griskhed.

7Når de gudløse dør, dør alle deres forhåbninger,

for alt, hvad de levede for, bliver til intet.

8De gudfrygtige reddes ud af faren,

de gudløse fanges i snaren.

9Gudløses falske anklager bringer ødelæggelse,

retskafne reddes ved deres visdom.

10Når retskafne har fremgang, er der fest i byen,

når onde bliver straffet, er der megen glæde.

11De gudfrygtiges bønner får byen til at blomstre,

de gudløses intriger lægger den i ruiner.

12Den, der håner sin næste, er uden forstand,

den kloge har lært at holde mund.

13Den, der løber med sladder, snakker over sig,

den trofaste kan holde på en hemmelighed.

14Mangel på ledelse fører til lovløshed,

vise rådgivere bringer redning.

15Det er farligt at kautionere for en fremmed,

den, der afslår at gøre det, undgår problemer.

16En venlig kvinde vinder respekt,

nådesløse mænd vinder kun rigdom.

17Venlighed er sundt for sjælen,

ubarmhjertighed ødelægger kroppen.

18De ondes udbytte er kun blændværk,

de retskafne får den sande belønning.

19At holde fast ved retskaffenhed fører til livet,

at elske ondskab styrter en i døden.

20Herren afskyr folk med falske hjerter,

men han glæder sig over ædle motiver.

21De onde slipper bestemt ikke for straf,

men de gudfrygtige går fri.

22Som en guldring i en grisetryne

er en smuk kvinde uden taktfølelse.

23De gudfrygtige ønsker det, som er godt,

de gudløse kan kun vente vrede og straf.

24Den gavmilde øger sin rigdom,

gnieren øger kun sin fattigdom.

25Den, der giver til andre, får mere igen,

den, der afhjælper nød, bliver selv hjulpet.

26De, der nægter at hjælpe, bliver mødt med vrede,

de, der deler med andre, bliver hyldet af folk.

27Den, der søger efter det gode, finder velvilje,

den, der leder efter problemer, finder dem også.

28Den, der stoler på rigdom, visner som efterårets blade,

den, der stoler på Gud, grønnes som forårets løv.

29Den, der bringer sin familie i ulykke, mister sin arv,

tåben ender som tjener for den kloge.

30Den retskafne er som et livets træ,

den vise redder manges liv.

31Hvis retskafne mennesker får løn som forskyldt,

hvordan skal det så gå de ugudelige syndere?

Japanese Contemporary Bible

箴言 知恵の泉 11:1-31

11

1主は人をだます者を憎み、正直な人を愛します。

2高慢な人は恥をかきますが、

謙遜な人は知恵を身につけます。

3正しい人は誠実に歩み、

悪人は不正直なために破滅します。

4財産さえあれば大丈夫と高をくくってはいけません。

さばきの日には、

正しく生きる人だけが救われるのです。

5正しい人は正直に生き、

悪人は犯した罪の重さに耐えられず、

ついには押しつぶされてしまいます。

6正しく生きる人の身は安全ですが、

裏切り者はいつかは破滅します。

7悪人はこの世のことしか考えないので、

死んでしまえば希望もなくなります。

8神は正しい人を危険な場所から助け出し、

代わりに悪者をその場所へ投げ込まれます。

9悪人のことばは破壊し、

正しい人の知識は建て直します。

10正しい人が成功すると町中が祝い、

罪深い人が死ぬとみな大喜びします。

11神を信じる市民が良い影響を与えているうちは

町は栄え、

悪者たちによって道徳が腐敗すると、

町はたちまち衰えます。

12隣近所とけんかをするほど愚かなことはありません。

賢い人は不必要なことは話しません。

13おしゃべりな人は根も葉もないことを言いふらし、

信頼できる人はうわさ話を口にしません。

14良い指導者がいなければ国民は苦しみ、

良い助言をする人がいれば国は安泰です。

15保証人になる時は相手をよく見なさい。

あとで苦しむより、初めから断るほうが賢明です。

16親切で優しい女は良い評判を得、

横暴な男は富を得ようとします。

17人に親切にすると心が豊かになり、

思いやりのないことをすると気持ちがすさみます。

18悪いことをしてもうけた金はすぐになくなり、

正しいことをして得た報酬はいつまでも残ります。

19正しい人は生きる意味を見つけ、

悪人はただむなしく死んでいきます。

20心の曲がった者を主はきらいます。

主が喜ぶのは正しい人です。

21悪人はいつか必ず罰せられます。

しかし、神は正しい人の子孫をいつか必ず救います。

22美人でも浅はかで慎みがない女性は、

まるで豚の鼻にかかった金の輪のようなものです。

23正しい人は幸せを望み見、

悪者の望みは怒りを招きます。

24-25惜しげなく人に施しても、

ますます金持ちになる人もあれば、

財布のひもを固く締めても、

一文無しになる人もいます。

物惜しみしない人が裕福になります。

人を潤すことで、自分も潤うのです。

26値上がりするまで穀物を売り惜しみする者は恨まれ、

みなが困っているときに

それを売りに出す人は喜ばれます。

27良いことをしようとひたすら努力する人は神に愛され、

悪いことばかりに熱中する者はきらわれます。

28お金に頼ると失敗します。

神に頼れば、若木がすくすく成長するように、

すべてのことがうまくいきます。

29家族を怒らせるような愚か者は、

やがて大事なものまでもなくし、

ついには知恵ある人の使用人になりさがります。

30神を信じる人はいのちの実のなる木を育て、

知恵ある人は人のたましいを破滅から救います。

31神を信じる人がこの世で報われるとすれば、

神に逆らう者が相応の報いを受けるのは当然です。