Johannesevangeliet 17 – BPH & NIRV

Bibelen på hverdagsdansk

Johannesevangeliet 17:1-26

Jesus beder til sin Far

1Derefter så Jesus op mod nattehimlen og sagde: „Far, nu er tiden inde. Ophøj din Søn, så jeg kan ophøje dig. 2Du har jo givet mig den højeste myndighed over hele menneskeheden, for at jeg kan give evigt liv til alle dem, du har givet mig. 3Det evige liv er at kende dig, den eneste sande Gud, og den Frelser og Messias, som du har sendt. 4Jeg har æret dig her på jorden ved at fuldføre den opgave, du har givet mig. 5Far, ær du nu mig og før mig tilbage til din herlighed—tilbage til den position, jeg havde hos dig, før verden blev skabt.

6Jeg har åbenbaret, hvem du er, for de mennesker, som du kaldte ud af verden og gav til mig. De var dine, men du gav dem til mig, og de har holdt fast ved dit ord. 7Nu forstår de, at alt, hvad jeg har, det har jeg fået fra dig, 8for de ord, jeg har fået fra dig, har jeg givet videre til dem, og de har taget imod dem. De ved nu, at jeg er kommet fra dig, og at du har sendt mig.

9Jeg går i forbøn for dem, Far. Jeg går ikke i forbøn for verden, men for dem, som du har givet mig, for de tilhører dig. 10Du og jeg har alt tilfælles, og mine disciple har gjort mig ære. 11Nu kommer jeg til dig, for jeg skal ikke være i verden længere, men de skal leve i denne verden. Hellige Far, hold din hånd over dem, som du har givet mig. Beskyt dem med den mægtige kraft, som du gav mig, for at de må blive ét, ligesom vi er ét! 12Så længe jeg var hos dem, beskyttede jeg dem med din kraft. Jeg tog hånd om dem, så ikke en eneste af dem gik fortabt—undtagen ham, der måtte gå fortabt, og på den måde blev Skriften opfyldt.

13Nu er jeg på vej til dig, og jeg siger det her, mens jeg endnu er på denne jord, for at de må blive fyldt med min glæde. 14Jeg har indviet dem i dit budskab, og nu hader verden dem, fordi de ikke længere er en del af verden, ligesom jeg ikke er en del af den. 15Jeg beder dig ikke om at tage dem ud af verden, men om at beskytte dem fra den Ondes angreb. 16Men de hører ikke til i verden, ligesom jeg ikke hører til i verden. 17Rens dem gennem dit ord, som er sandheden. 18Som du sendte mig til verden, sender jeg nu dem til verden. 19Jeg indvier mig selv til dig, for at også de gennem erkendelsen af sandheden må indvi sig helt til dig.

20Jeg beder ikke kun for dem, der er her, men også for dem, som i fremtiden kommer til tro på mig gennem deres vidnesbyrd. 21Jeg beder om, at de alle må blive ét, ligesom du og jeg er ét, så verden kan tro, at du har sendt mig. 22Den herlighed, du gav mig, har jeg givet videre til dem, for at de kan blive ét, ligesom vi er ét. 23Når jeg er ét med dem, og du er ét med mig, så er enheden fuldkommen! Så vil verden indse, at du har sendt mig, og at du elsker dem, ligesom du elsker mig.

24Far, mit ønske er, at de, som du har givet mig, må komme til det sted, hvor jeg tager hen, og at de må se den herlighed, som du har givet mig, fordi du har elsket mig, fra før verden blev til. 25Retfærdige Far! Selv om verden ikke kender dig, så kender jeg dig, og mine disciple her ved, at du har sendt mig. 26Jeg har vist dem, hvem du er, og det vil jeg fortsætte med, for at den kærlighed, hvormed du har elsket mig, må være i dem, og jeg må være i dem.”

New International Reader’s Version

John 17:1-26

Jesus Prays for Himself

1After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed. He said,

“Father, the time has come. Bring glory to your Son. Then your Son will bring glory to you. 2You gave him authority over all people. He gives eternal life to all those you have given him. 3And what is eternal life? It is knowing you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. 4I have brought you glory on earth. I have finished the work you gave me to do. 5So now, Father, give glory to me in heaven where your throne is. Give me the glory I had with you before the world began.

Jesus Prays for His Disciples

6“I have shown you to the disciples you gave me out of the world. They were yours. You gave them to me. And they have obeyed your word. 7Now they know that everything you have given me comes from you. 8I gave them the words you gave me. And they accepted them. They knew for certain that I came from you. They believed that you sent me. 9I pray for them. I am not praying for the world. I am praying for those you have given me, because they are yours. 10All I have is yours, and all you have is mine. Glory has come to me because of my disciples. 11I will not remain in the world any longer. But they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe by the power of your name. It is the name you gave me. Keep them safe so they can be one, just as you and I are one. 12While I was with them, I guarded them. I kept them safe through the name you gave me. None of them has been lost, except the one who was headed for ruin. It happened so that Scripture would come true.

13“I am coming to you now. But I say these things while I am still in the world. I say them so that those you gave me can have the same joy that I have. 14I have given them your word. The world has hated them. That’s because they are not part of the world any more than I am. 15I do not pray that you will take them out of the world. I pray that you will keep them safe from the evil one. 16They do not belong to the world, just as I do not belong to it. 17Use the truth to make them holy. Your word is truth. 18You sent me into the world. In the same way, I have sent them into the world. 19I make myself holy for them so that they too can be made holy by the truth.

Jesus Prays for All Believers

20“I do not pray only for them. I pray also for everyone who will believe in me because of their message. 21Father, I pray they will be one, just as you are in me and I am in you. I want them also to be in us. Then the world will believe that you have sent me. 22I have given them the glory you gave me. I did this so they would be one, just as we are one. 23I will be in them, just as you are in me. This is so that they may be brought together perfectly as one. Then the world will know that you sent me. It will also show the world that you have loved those you gave me, just as you have loved me.

24“Father, I want those you have given me to be with me where I am. I want them to see my glory, the glory you have given me. You gave it to me because you loved me before the world was created.

25“Father, you are holy. The world does not know you, but I know you. Those you have given me know you have sent me. 26I have shown you to them. And I will continue to show you to them. Then the love you have for me will be in them. I myself will be in them.”