Bibelen på hverdagsdansk

Johannesʼ Åbenbaring 8:1-13

Det syvende segl brydes til dom over jorden

1Da Lammet brød det syvende segl, blev der stilhed i Himlen i cirka en halv time. 2Jeg så, at de syv engle, som stod foran Gud, hver fik rakt en trompet. 3En anden engel kom og stillede sig ved det guldbelagte røgelsesalter8,3 Jf. 2.Mos. 30,1-3. foran tronen med et røgelseskar af guld. Han fik en masse røgelse, som han skulle ofre på røgelsesalteret sammen med bønnerne fra Guds folk. 4Det gjorde han, og fra alteret steg duften af røgelse sammen med gudsfolkets bønner op til Gud. 5Derefter fyldte englen røgelseskarret med gløder fra alteret og hældte indholdet ud over jorden. Da brød et voldsomt uvejr løs med lyn og torden, og der kom et kraftigt jordskælv. 6De syv engle med de syv trompeter gjorde sig nu parate til at blæse i dem.

De fire første trompeter indvarsler hver deres dom over jorden

7Da den første engel blæste i sin trompet, blev noget, der lignede hagl og ild, blandet med blod, kastet ned mod jorden. Det fik en tredjedel af landjorden til at stå i flammer. Skove og træer brændte op, og alle planter blev svedet af.

8Da den anden engel blæste i sin trompet, blev noget, der lignede et mægtigt, brændende bjerg, kastet i havet. 9Da blev en tredjedel af havet blodrødt. En tredjedel af alt liv i havet døde, og en tredjedel af alle skibe på havet blev ødelagt.

10Da den tredje engel blæste i sin trompet, styrtede en mægtig stjerne som en brændende fakkel ned fra himlen. Den forurenede en tredjedel af alle jordens floder og kilder. 11Stjernens navn er „Malurt”, fordi en tredjedel af alt vand på jorden blev bittert som malurt, og mange mennesker døde af at drikke det.

12Da den fjerde engel blæste i sin trompet, blev en tredjedel af solen, en tredjedel af månen og en tredjedel af stjernerne ramt, så de mistede en tredjedel af deres lys. Dagen mistede en tredjedel af sit lys og det samme gjorde natten.

13Derefter så jeg en ørn, der fløj hen over himlen, og jeg hørte den skrige: „Et tredobbelt ‚ak og ve’ over dem, der bor på jorden, når de tre sidste engle blæser i deres trompeter.”

New International Reader's Version

Revelation 8:1-13

The Seventh Seal and the Gold Cup

1The Lamb opened the seventh seal. Then there was silence in heaven for about half an hour.

2I saw the seven angels who stand in front of God. Seven trumpets were given to them.

3Another angel came and stood at the altar. He had a shallow gold cup for burning incense. He was given a lot of incense to offer on the golden altar. The altar was in front of the throne. With the incense he offered the prayers of all God’s people. 4The smoke of the incense rose up from the angel’s hand. The prayers of God’s people rose up together with it. The smoke and the prayers went up in front of God. 5Then the angel took the gold cup and filled it with fire from the altar. He threw it down on the earth. There were rumblings and thunder, flashes of lightning, and an earthquake.

The Trumpets

6Then the seven angels who had the seven trumpets got ready to blow them.

7The first angel blew his trumpet. Hail and fire mixed with blood were thrown down on the earth. A third of the earth was burned up. A third of the trees were burned up. All the green grass was burned up.

8The second angel blew his trumpet. Something that looked like a huge mountain on fire was thrown into the sea. A third of the sea turned into blood. 9A third of the living creatures in the sea died. A third of the ships were destroyed.

10The third angel blew his trumpet. Then a great star fell from the sky. It looked like a blazing torch. It fell on a third of the rivers and on the springs of water. 11The name of the star is Wormwood. A third of the water turned bitter. Many people died from it.

12The fourth angel blew his trumpet. Then a third of the sun was struck. A third of the moon was struck. A third of the stars were struck. So a third of each of them turned dark. Then a third of the day had no light. The same thing happened to a third of the night.

13As I watched, I heard an eagle that was flying high in the air. It called out in a loud voice, “How terrible! How terrible it will be for those living on the earth! How terrible! They will suffer as soon as the next three angels blow their trumpets!”