Bibelen på hverdagsdansk

Johannesʼ Åbenbaring 15:1-8

Lovprisning til Lammet og indledning til Guds sidste, syvfoldige straf

1Der kom endnu et stort og forbavsende tegn på himlen. Jeg så syv engle, som skulle udføre syv plager, der var udtryk for Guds sidste vrede og straf.

2Men først så jeg ligesom et glasklart hav, blandet op med ild, og jeg så dem, der var kommet sejrrigt ud af kampen med uhyret, dets statue og dets tal. De stod ved det glasklare hav. I hånden havde de alle en harpe, som de havde fået af Gud, 3og de sang en lovprisningssang til Lammet, ligesom Moses takkede Gud med en sejrssang:15,3 Da Israels folk var kommet frelst over Det Røde Hav, jf. 2.Mos. 15.

„Utrolige og underfulde er dine gerninger,

du den øverste Herre og Gud.

Du handler retfærdigt og sandt,

du, konge over alle folkeslag.

4Alle må bøje sig for dig, Herre,

og ære dit ophøjede navn,

for du alene er hellig.

Alle folkeslag vil komme til dig,

de vil bøje sig i støvet og tilbede dig,

for de har set dine retfærdige gerninger.”

5Derefter så jeg, at der blev lukket op ind til den himmelske helligdom, åbenbaringsteltet, 6og ud derfra kom de syv engle, der skulle udføre de syv plager. De var alle klædt i en skinnende hvid linnedklædning med et guldbroderet bånd over brystet. 7Et af de fire levende væsener gav hver af de syv engle en guldskål, fyldt med den evige Guds vrede og straf. 8Helligdommen blev nu fyldt med røgen fra Guds herlighed og magt, og ingen kunne gå derind, før de syv engle havde fuldført de syv plager.

New International Reader's Version

Revelation 15:1-8

Seven Angels With Seven Plagues

1I saw in heaven another great and wonderful sign. Seven angels were about to bring the seven last plagues. The plagues would complete God’s anger. 2Then I saw something that looked like a sea of glass glowing with fire. Standing beside the sea were those who had won the battle over the beast. They had also overcome its statue and the number of its name. They held harps given to them by God. 3They sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb. They sang,

“Lord God who rules over all,

everything you do is great and wonderful.

King of the nations,

your ways are true and fair.

4Lord, who will not have respect for you?

Who will not bring glory to your name?

You alone are holy.

All nations will come

and worship you.

They see that the things you do are right.”

5After this I looked, and I saw the temple in heaven. And it was opened. The temple is the holy tent where the tablets of the covenant law were kept. 6Out of the temple came the seven angels who were bringing the seven plagues. They were dressed in clean, shining linen. They wore gold strips of cloth around their chests. 7Then one of the four living creatures gave seven golden bowls to the seven angels. The bowls were filled with the anger of God, who lives for ever and ever. 8The temple was filled with smoke that came from the glory and power of God. No one could enter the temple at that time. They had to wait until the seven plagues of the seven angels were completed.