Jobs Bog 7 – BPH & CCL

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 7:1-21

Jobs spørgsmål til Gud

1„Det er hårdt at være menneske,

at slide som en slave dagen lang.

2Men en slave kan se frem til, at dagen får ende,

en arbejder får sin løn, når arbejdet er gjort.

3Men jeg belønnes med elendighed,

smertefulde nætter i massevis.

4Når jeg går til ro, tænker jeg:

‚Gid det snart bliver lyst, så jeg kan stå op.’

Natten lang vender og drejer jeg mig i sengen,

jeg finder ingen ro før daggry.

5Min krop er dækket af ækle sår,

min hud er betændt og væsker.

6Mit liv forsvinder som sand mellem fingrene,

dagene går uden håb om en ændring.

7Mit liv er som et vindpust,

aldrig mere får jeg lykken at se.

8Snart vil mit liv være slut,

jeg forsvinder fra jordens overflade.

9Når mennesker når til livets afslutning,

er de som en sky, der opløses og forsvinder.

10De er borte for evigt, ses ikke mere,

vender aldrig tilbage til deres hjem.

11Derfor kan jeg ikke bare tie stille,

for smerten i min sjæl tvinger mig til at tale,

bitterheden i mit indre kræver at få afløb.

12Åh Gud, er jeg da et farligt uhyre,

siden du har lukket mig inde i et bur?

13Når jeg lægger mig til at sove

for at glemme mine smerter en stund,

14skræmmer du mig med syner,

med onde drømme og mareridt.

15Jeg foretrækker at blive kvalt,

jeg vil hellere dø end være i evig pine.

16Jeg kan ikke holde livet ud længere!

Lad mig være i fred den korte tid, jeg har tilbage!

17Hvad betyder et enkelt sølle menneske for dig,

hvorfor gøre så stort et nummer ud af mig?

18Hvorfor plager du mig hver morgen,

udfordrer min tålmodighed dagen lang?

19Hvorfor ikke bare ignorere mig,

lade mig være i fred længe nok til at synke mit spyt?

20Selv om jeg skulle have syndet,

går der vel ikke skår af din almagt for det?

Du holder jo øje med hele verdens befolkning.

Hvorfor er jeg blevet skydeskive?

Hvad har jeg gjort for at fortjene din vrede?

21Hvorfor tilgiver du ikke bare min skyld

og lukker øjnene for mine fejltrin?

Snart ligger jeg i min grav,

leder du efter mig, er jeg borte.”

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Yobu 7:1-21

1“Kodi munthu sakhala ndi ntchito yowawa pa dziko lapansi?

Kodi masiku ake sali ngati munthu waganyu?

2Monga ngati kapolo wolakalaka mthunzi wa nthawi yamadzulo,

kapena ngati munthu waganyu woyembekezera malipiro ake,

3choncho ine ndapatsidwa nthawi yongovutika pachabe,

ndiponso usiku wamasautso wapatsidwa kwa ine.

4Ndikamagona ndimaganiza kuti, ‘Kodi kucha liti?’

Usikuwo umatalika ndipo sindigona tulo mpaka mmawa.

5Thupi langa ladzala mphutsi ndi zipsera,

khungu langa langʼambika ndipo likutuluka mafinya.

6“Masiku anga ndi othamanga kupambana makina wolukira nsalu,

ndipo amatha wopanda chiyembekezo.

7Inu Mulungu kumbukirani kuti moyo wanga uli ngati mpweya;

sindidzaonanso masiku achisangalalo.

8Amene akundiona tsopano akundiona;

mudzandifunafuna koma sindidzapezekanso.

9Monga mtambo umazimirira ndi kukanganuka,

momwemonso munthu amene walowa mʼmanda sabwerera.

10Iye sadzabweranso ku nyumba kwake

ndipo onse omudziwa adzamuyiwala.

11“Nʼchifukwa chake ine sindidzakhala chete;

ndidzayankhula mopsinjika mtima,

ndidzadandaula mowawidwa mtima.

12Kodi ine ndine nyanja kapena chirombo chamʼnyanja

kuti inu mundiyikire alonda?

13Pamene ndikuganiza kuti ndidzapeza chitonthozo pa bedi panga

ndipo pogona panga padzachepetsa madandawulo anga,

14ngakhale nthawi imeneyo mumandiopseza ndi maloto

ndi kundichititsa mantha ndi masomphenya,

15kotero kuti ndimalakalaka kudzikhweza kapena kufa,

kupambana kupirira zowawa zimene ndikuzimva mʼthupi mwanga.

16Ine ndatopa nawo moyo wanga; sindingakonde kukhala moyo nthawi zonse.

Ndisiyeni ndekha pakuti moyo wanga ulibe tanthauzo.

17“Kodi munthu nʼchiyani kuti muzimuganizira chotere,

kuti muzisamala zochita zake,

18kuti muzimusanthula mmawa uliwonse

ndi kumamuyesa nthawi yonse?

19Kodi simudzaleka kumandizonda

kuti ndipezeko mpata wopumula?

20Ngati ine ndachimwa, ndachita chiyani kwa Inu,

Inu wopenyetsetsa anthu?

Chifukwa chiyani mwachititsa kuti ndikhale ngati choponyera chandamale chanu?

Kodi ndasanduka katundu wolemera kwa Inu?

21Chifukwa chiyani simukundikhululukira zolakwa zanga

ndi kundichotsera machimo anga?

Pakuti posachedwa ndilowa mʼmanda;

mudzandifunafuna ine koma simudzandionanso.”