Jobs Bog 4 – BPH & CARSA

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 4:1-21

Elifaz’ første tale til Job

1Da svarede Elifaz:

2„Måske bliver du vred, hvis jeg siger noget,

men jeg kan ikke holde mig tilbage længere.

3Du har opmuntret mange i tidens løb

og været til trøst for de sørgende.

4Du har støttet dem, der var ved at segne,

givet nyt mod til dem, der var ved at give op.

5Nu, hvor det gælder dig selv, er du modløs,

dine egne problemer har helt slået dig ud!

6Din ærefrygt for Gud burde give dig tillid.

De, der gør det rette, bør ikke leve i håbløshed.

7Bliver en uskyldig overøst med ulykker?

Straffer Gud en retskaffen mand?

8Jeg ved, at de, der sår overtrædelser og synd,

også må høste, hvad de har sået.

9Når Gud ånder på dem, går de til grunde,

hans vredes pust gør det af med dem.

10En løve kan brøle, så meget den vil,

ungløven vise tænder,

men Gud har al magten,

han brækker med lethed løvens tænder.

11Da dør selv den stærkeste løve af sult,

dens unger må klare sig selv.

12Der kom et ord til mig i det skjulte,

mit øre opfangede den svage hvisken.

13Det kom i et syn om natten,

mens andre sov deres søde søvn.

14Jeg blev bange og skælvede af skræk,

jeg rystede over hele kroppen,

15et vindpust strøg hen over mit ansigt,

hårene rejste sig på mit hoved.

16Jeg kunne ane en skikkelse foran mig,

men kunne ikke se, hvem det var.

Den standsede op,

og jeg hørte en hviskende stemme:

17‚Kan et menneske være fejlfrit i Guds øjne?

Kan en skabning stå skyldfri over for sin Skaber?’

18Gud kan ikke engang stole på englene,

hans himmelske sendebud er ikke fejlfri.

19Hvad så med mennesker, støvets børn,

som har deres hjem på jorden?

De mases så let som møl,

20der går til grunde på et øjeblik.

Uden at man skænker dem en tanke,

knuses de og forsvinder for evigt.

21Deres liv slutter brat, og de dør

midt i al deres uvidenhed.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 4:1-21

Первая речь Елифаза

1Тогда ответил Елифаз из Темана:

2– Если кто-нибудь решится сказать тебе слово,

не досадит ли тебе?

Впрочем, кто в силах удержать речь?

3Вспомни о том, как ты наставлял многих

и укреплял ослабевшие руки.

4Твои слова были опорой падающим,

и дрожащие колени ты укреплял.

5А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог;

тебя коснулись несчастья, и ты упал духом.

6Не в страхе ли перед Аллахом должна быть твоя уверенность,

а надежда – в непорочности твоих путей?

7Подумай, случалось ли гибнуть праведнику?

Были ли справедливые уничтожены?

8Я видел, что те, кто вспахивает неправду

и сеет беду, их и пожинают.

9От дуновения Аллаха исчезают они

и от дыхания Его гнева погибают.

10Пусть львы рычат и ревут –

сломаны будут зубы у свирепых львов.

11Гибнет лев без добычи,

и разбежались детёныши львицы4:10-11 Львы здесь символизируют нечестивых людей..

12Ко мне прокралось слово,

но я уловил лишь отзвук его.

13Среди беспокойных ночных видений,

когда людьми владеет глубокий сон,

14меня объяли страх и трепет,

и я задрожал всем телом.

15Дух овеял лицо моё,

и волосы мои встали дыбом.

16Он возник,

но я не мог понять, кто это.

Некий облик явился моим глазам,

и услышал я тихий голос:

17«Может ли смертный быть праведен перед Аллахом,

может ли человек быть чист перед Создателем?

18Если Аллах не доверяет даже Своим слугам,

если даже в ангелах находит недостатки,

19то что говорить о живущих в домах из глины,

чьё основание – прах,

кого раздавить легче моли!

20Гибнут они между зарёй и сумерками;

не заметишь, как они исчезнут.

21Верёвки их шатров порваны4:21 Или: «Колышки их шатров выдернуты».,

и умрут они, не познав мудрости».