Jobs Bog 34 – BPH & BDS

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 34:1-37

Elihu påpeger Jobs selvretfærdighed

1Elihu fortsatte:

2„Hør godt efter, I vismænd,

lyt til mig, I som er så kloge.

3Man må vurdere alt, hvad man hører,

ligesom man smager på maden, før man spiser den.

4Lad os derfor i fællesskab finde ud af,

hvad der er sandt og rigtigt.

5Job siger: ‚Jeg er uskyldig,

det er Gud, der gør mig uret.

6Jeg regnes for en løgner, selvom jeg taler sandt,

jeg bliver straffet hårdt, skønt jeg ikke har syndet.’

7Hvor har Job lært at tale sådan?

Det er jo en hån imod Gud.

8Han må have tilbragt sin tid i dårligt selskab

med onde og gudløse mennesker.

9Han påstår jo, at man intet får ud af

at leve retskaffent ind for Gud.

10I vise mænd, vil I ikke give mig ret i,

at det er umuligt for Gud at være ond?

Den Almægtige kan ikke være uretfærdig.

11Nej, vi ved, at han straffer mennesker for, hvad de har gjort.

Han lader dem opleve følgerne af deres synd.

12Gud handler absolut ikke ondt,

den Almægtige er aldrig uretfærdig.

13Han alene har al magt på jorden,

han opretholder og styrer verden.

14Hvis Gud en dag besluttede

at trække sin livsånde til sig igen,

15da ville alt levende uddø,

og menneskene igen blive til støv.

16Tag nu og brug din forstand.

Prøv at forstå, hvad jeg siger.

17Kunne Gud være den almægtige Dommer,

hvis han ikke var uangribelig?

Vil du anklage selve ‚Retfærdigheden’

og påstå, at han kan være uretfærdig?

18Han dømmer konger og regenter

for deres onde og uretfærdige handlinger.

19Han gør ikke forskel på folk,

men behandler rige og fattige ens.

Alle mennesker er jo skabt af Gud,

20og de skal alle sammen dø en gang.

Uden varsel er livet slut,

og ingen kan gøre fra eller til.

21Gud kender alle deres handlinger,

han ser alt, hvad de foretager sig.

22Ingen steder findes så tæt et mørke,

at de onde kan skjule sig for Gud.

23Gud behøver ikke at vente til dommens dag

med at straffe et menneske for dets synder.

24Han afsætter magtfulde ledere uden forhør

og indsætter andre i deres sted,

25for han kender deres onde handlinger

og kan vende deres skæbne på en enkelt nat.

26Han straffer dem for deres ondskab

på en måde, så alle kan se det,

27for de vendte sig bort fra Gud

og var ligeglade med hans vilje.

28Deres magtmisbrug over for de svage

førte til et råb om hjælp, som Gud hørte.

29Selv når Gud er tavs, kan du ikke dømme ham for det.

Hvis han skjuler sig, kan du ikke tvinge ham frem.

Han hersker jo over alt, hvad han har skabt,

30så de gudløse ikke skal have magten

og undertrykke andre mennesker.

31Hvad nu hvis et menneske siger til Gud:

‚Hvis jeg har syndet, vil jeg ikke gøre det mere.

32Sig mig, hvad jeg har gjort forkert.

Hvis jeg har svigtet, lover jeg at forbedre mig.’

33Mon så ikke Gud er nådig,

selv om du benægter, at han er det?

Om du vil bede om nåde, er op til dig.

Sig os, hvad du har i tanke.

34Ethvert forstandigt menneske

vil være enig med mig og sige:

35‚Job taler uden indsigt.

Han ved ikke, hvad han snakker om.’

36Er det mærkeligt, at Job bliver straffet så hårdt?

Han taler jo som de gudløse taler.

37Ud over sin oprindelige synd

gør han nu oprør mod Gud

ved at vise foragt for vores vejledning

og ved stadig at anklage Gud.”

La Bible du Semeur

Job 34:1-37

Dieu est toujours juste

1Elihou reprit la parole et dit :

2O vous qui êtes sages, ╵écoutez mes paroles,

vous qui avez la connaissance ╵prêtez votre attention !

3Car l’oreille discerne ╵la valeur des paroles,

comme le palais juge ╵du goût des aliments.

4Choisissons donc pour nous le droit

et reconnaissons entre nous ╵ce qui est bien.

5Voici ce qu’a prétendu Job : ╵« Je suis dans mon bon droit34.5 Voir 10.15 ; 13.18.,

mais Dieu me refuse justice34.5 Voir 19.7 ; 27.2..

6Alors que je suis juste ╵je passe pour menteur34.6 Voir 10.17 ; 16.8..

Des flèches m’ont percé ╵me causant des plaies incurables ╵sans que j’aie commis de péché34.6 Voir 6.4 ; 16.13.. »

7Quel homme est comme Job,

pour boire l’insolence ╵comme on boirait de l’eau ?

8Il fait cause commune ╵avec les malfaiteurs

et marche en compagnie ╵de ceux qui sont méchants.

9N’a-t-il pas dit lui-même : ╵« L’homme ne gagne rien

à vouloir plaire à Dieu34.9 Voir 9.22-24 ; 21.7-34. » ?

10Aussi, écoutez-moi, ╵vous qui êtes sensés :

il est inconcevable ╵que Dieu fasse le mal,

et que le Tout-Puissant ╵pratique l’injustice,

11car il rend à chaque homme ╵selon ce qu’il a fait,

et il traite chacun ╵selon son attitude.

12Oh, non en vérité, ╵Dieu n’agit jamais mal,

jamais le Tout-Puissant ╵ne fausse la justice.

13Qui donc lui a confié ╵la charge de la terre

ou qui lui a remis ╵le soin du monde entier ?

14S’il portait sur lui-même ╵toute son attention,

s’il ramenait à lui ╵son Esprit et son souffle,

15toutes les créatures ╵expireraient ensemble ;

l’homme retournerait ╵aussi à la poussière.

16Si tu as du bon sens, ╵écoute donc ceci,

et sois bien attentif ╵à mes paroles.

17Un ennemi du droit ╵pourrait-il gouverner ?

Oses-tu condamner ╵le Juste, le Puissant ?

18Celui qui dit aux rois : ╵« Tu n’es qu’un scélérat »,

et qui traite les grands ╵de criminels,

19ne favorise pas les princes,

ni ne privilégie ╵le riche par rapport au pauvre.

Ils sont tous, en effet, ╵l’ouvrage de ses mains.

20En un instant, ils meurent :

au milieu de la nuit, ╵un peuple se révolte, ╵alors ils disparaissent ;

on dépose un tyran ╵sans qu’une main se lève,

21car Dieu observe ╵la conduite de l’homme,

et il a les regards ╵sur tous ses faits et gestes.

22Car il n’y a pour lui ╵aucune obscurité, ╵pas d’épaisses ténèbres

où pourraient se cacher ╵les artisans du mal.

23Oui, Dieu n’a pas besoin ╵d’épier longtemps un homme

pour le faire assigner ╵devant lui en justice.

24Sans une longue enquête, ╵il brise les tyrans

et met d’autres gens à leur place.

25Car il connaît leurs œuvres.

Aussi, en pleine nuit34.25 C’est-à-dire à l’improviste (voir v. 20)., ╵soudain, il les renverse, ╵les voilà écrasés.

26Comme des criminels,

il les frappe en public.

27Ils lui tournaient le dos

et ignoraient ╵toutes ses directives.

28Car ils ont fait monter vers lui ╵le cri des pauvres

et il a entendu ╵les cris des opprimés.

29S’il garde le silence34.29 Autre traduction : s’il donne le repos., ╵qui le condamnera ?

Et s’il cache sa face, ╵qui pourra le voir malgré tout ?

Pourtant, pour les nations et pour les hommes,

30Dieu fait en sorte d’empêcher ╵que règne un souverain impie

et qu’on tende des pièges au peuple.

31Cet homme va-t-il dire à Dieu :

« J’ai eu mon châtiment, ╵je ne me rendrai plus coupable.

32Ce que je ne vois pas, ╵toi, enseigne-le-moi.

Si j’ai commis des injustices, ╵je ne le ferai plus » ?

33Pour rétribuer un tel homme, ╵Dieu devrait-il consulter ton avis, ╵toi qui critiques ?

Si toi tu choisis de penser ainsi, ╵pour ma part, ce n’est pas mon cas34.33 Hébreu peu clair. Plus litt. : c’est toi qui choisis, pas moi. On peut comprendre de trois manières : 1. Elihou dit à Job : « C’est toi qui penses ainsi, mais ce n’est pas mon cas ». 2. Elihou dit à Job : « C’est à toi de choisir (de changer d’attitude), pas à moi ». 3. Elihou place ces paroles dans la bouche de Dieu : « Dieu devrait-il te dire : “c’est à toi de décider, pas à moi” ? ».

Allez, dis donc ce que tu sais !

34Les hommes de bon sens ╵aussi bien que les sages ╵qui m’auront entendu

conviendront avec moi :

35Job parle sans savoir

et ses paroles ╵manquent d’intelligence.

36Que son épreuve ╵aille jusqu’à son terme

puisqu’il répond ╵à la manière des injustes.

37Car il ajoute à son péché

et abonde en révolte parmi nous34.37 Autre traduction : Car, en plus de sa faute, voilà qu’il se révolte, il sème le doute parmi nous. ;

et puis il multiplie ╵ses propos contre Dieu.