Jobs Bog 3 – BPH & LCB

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 3:1-26

Job ønsker, han aldrig var blevet født

1-2Til sidst brød Job tavsheden:

3„Forbandet være den nat, jeg blev født,

det øjeblik man udbrød: ‚Se, det blev en dreng!’

4Lad den nat forblive i det skjulte,

blive skubbet ud i den gudsforladte intethed.

Lad den blive dækket af glemslens mørke,

5ja, gid mørket ville tage den i sig igen.

Gid tågen ville skjule den,

og skyerne dække den.

6Gid mulm og mørke ville opsluge den helt,

ja, rive den ud af kalenderen.

Lad den ikke tælles blandt årets dage,

lad den ikke høre hjemme i nogen måned.

7Lad den blive til trøstesløs tomhed,

en nat, hvor ingen glæder sig.

8Lad troldmændene forbande den,

de, som tør vække Livjatan.3,8 Livjatan er enten en nu uddød dyreart eller et mytisk uhyre som billede på ondskaben.

9Lad dens morgenstjerne formørkes,

lad den forgæves vente på daggry,

lad den aldrig få morgenrøden at se.

10For den hindrede ikke min fødsel,

skånede mig ikke for ulidelige smerter!

11Hvorfor døde jeg ikke i min mors liv

eller udåndede, så snart jeg var født?

12Min mor burde aldrig have taget sig af mig.

Hun burde aldrig have lagt mig til sit bryst.

13Jeg ville hellere have været død,

så jeg kunne sove i fred i min grav,

14blandt konger og jordens herskere,

der byggede sig gravkamre i ørkenen,

15blandt fyrster, der var rige på guld

og fyldte deres huse med sølv.

16Var jeg dog bare et dødfødt barn,

som aldrig havde set dagens lys.

17I døden bliver de gudløse stille,

dér kan de trætte hvile ud.

18Dér har selv fangerne fred,

hører ikke længere vagternes råben.

19Dér deler de fattige skæbne med de rige,

slaven er sin herres lige.

20Hvorfor holder Gud liv i de mennesker,

der lever i smerte og elendighed?

21De søger uden held efter døden,

som var den en sjælden skat.

22De råber højt af glæde,

når de endelig når deres grav.

23Hvorfor lader Gud mig leve,

når jeg er uden fremtid og håb?

24Jeg sukker dagen lang i min elendighed,

kun jamren kommer over mine læber.

25Det, jeg frygtede allermest, er sket,

mine værste drømme er blevet til virkelighed.

26Jeg er rastløs og uden ro,

dybt begravet i min smerte.”

Luganda Contemporary Bible

Yobu 3:1-26

Yobu Akolimira Olunaku kwe Yazaalirwa

1Oluvannyuma lw’ebyo, Yobu n’ayasamya akamwa ke n’akolimira olunaku kwe yazaalirwa. 2N’agamba nti,

33:3 Yob 10:18-19; Yer 20:14-18“Olunaku kwe nazaalirwa luzikirire,

n’ekiro lwe kyalangirirwa nti omwana mulenzi.

4Olunaku olwo lubuutikirwe ekizikiza,

omusana guleme okulwakako,

Katonda aleme okulufaako.

53:5 Yob 10:21, 22; Zab 23:4; Yer 2:6; 13:16Ekizikiza n’ekisiikirize eky’okufa birujjule,

ekire kirutuuleko,

ekizikiza kikankanye ekitangaala kyalwo.

63:6 Yob 23:17Ekizikiza ekikutte be zigizigi kirunyage,

luleme okubalirwa awamu n’ennaku eziri mu mwaka,

wadde okuyingizibwa mu ezo eziri mu mwezi.

7Yee, lubeere lugumba,

waleme okuba eddoboozi lyonna ery’essanyu eririwulirwako.

83:8 Yob 41:1, 8, 10, 25Abo abakolimira ennyanja n’ennaku balukolimire,

n’abo abamanyi okuzuukusa agasolo galukwata mu nnyanja, balukolimire.

93:9 Yob 41:18Emmunyeenye ez’omu matulutulu gaalwo zibe ekizikiza,

lulindirire ekitangaala kirubulwe,

luleme okulaba ebikowe by’oku nkya.

10Kubanga terwaggala nzigi za lubuto lwa mmange,

nneme okulaba obuyinike.

113:11 Yob 10:18“Lwaki saafa nga nzalibwa,

oba ne nfa nga nva mu lubuto lwa mmange?

123:12 Lub 30:3; Is 66:12Lwaki amaviivi ganzikiriza okugatuulako

era n’amabeere okugayonka?

133:13 a Yob 17:13 b Yob 7:8-10, 21; 10:22; 14:10-12; 19:27; 21:13, 23Kaakano nandibadde ngalamidde nga neesirikidde,

nandibadde neebase nga neewummulidde,

143:14 a Yob 12:17 b Yob 15:28wamu ne bakabaka n’abakungu ab’ensi,

abezimbira embiri kaakano amatongo,

153:15 a Yob 12:21 b Yob 27:17oba n’abalangira abaalina zaabu,

abajjuzanga ffeeza mu nnyumba zaabwe.

163:16 Zab 58:8; Mub 6:3Oba lwaki saaziikibwa ng’omwana azaaliddwa ng’afudde,

atalabye ku kitangaala?

173:17 Yob 17:16Eyo ababi gye batatawaanyizibwa,

era n’abakooye gye bawummulira.

183:18 Yob 39:7Abasibe gye bawummulira awamu,

gye batawulirira kiragiro ky’oyo abaduumira.

19Abakopi n’abakungu gye babeera;

abaddu gye batatuntuzibwa bakama baabwe.

203:20 1Sa 1:10; Yer 20:18; Ez 27:30-31“Lwaki omuyinike aweebwa ekitangaala,

ne kimulisiza oyo alumwa mu mwoyo,

213:21 a Kub 9:6 b Nge 2:4era lwaki yeegomba okufa naye ne kutajja,

n’akunoonya okusinga obugagga obuziikiddwa,

22abajaguza ekisukkiridde,

ne basanyuka ng’atuuse ku ntaana?

233:23 Yob 19:6, 8, 12; Zab 88:8; Kgb 3:7Lwaki okuwa ekitangaala oyo,

atayinza kulaba kkubo,

Katonda gw’akomedde?

243:24 a Yob 6:7; 33:20 b Zab 42:3, 4Kubanga nkaaba mu kifo ky’okulya,

n’okusinda kwange kufukumuka ng’amazzi.

253:25 Yob 30:15Ekintu kye nantiiranga ddala

era kye nakyawa kye kyantukako.

263:26 Yob 7:4, 14Siwummudde wadde okusiriikirira wadde okuba n’emirembe,

wabula buzibu bwereere bwe bunzijidde.”