Jobs Bog 28 – BPH & HTB

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 28:1-28

Menneskets viden og materielle ressourcer

1Guld og sølv finder man i jorden,

og mennesker forstår at rense det for urenheder.

2Malm hentes op fra jordens dybder,

man smelter det og frembringer jern og kobber.

3Folk udforsker jordens indre,

de leder med lys og lygte

for at nå frem til den dyrebare malm.

4Fjernt fra alle byer og alfarvej

graver de dybe skakter i jorden

og svinger frem og tilbage i rebene.

5På jordens overflade dyrker man korn,

mens man uddrager skatte fra dens indre.

6Mennesker har lært at finde ædelsten

og udvinde guldstøv fra klippegrunden,

7skatte, som er skjult selv for falkens blik,

gemt væk udenfor rovfuglenes rækkevidde.

8De findes på steder, hvor ingen rovdyr kommer,

hvor selv dyrenes konge aldrig sætter sin fod.

9Mennesker hugger sig vej gennem klipper af flint

og underminerer et bjerg, så det falder.

10I klipperne hugger man gange

og finder mange slags kostbarheder.

11Mennesker udforsker de underjordiske kilder

og bringer skjulte skatte frem i lyset.

Visdommen er sværere at finde

12Men hvor finder mennesker visdom?

Hvor går man hen og graver klogskab frem?

13Ingen kender vejen til visdommens kilde,

for den findes ikke i de levendes land.

14Afgrunden hvisker: ‚Den er ikke her!’

Havdybet bruser: ‚Heller ikke hos mig!’

15Visdom kan ej købes for det fineste guld,

dens værdi kan ikke afvejes i sølv.

16Den kan ikke betales med guld fra Ofir,

med de dyreste smykkesten eller safirer.

17Man kan ikke bytte sig til den for skåle af guld

eller for det fineste krystal.

18Visdom er mere værd end flotte koraller

og kostbare perler.

19Topas fra Nubien er ikke nok,

det ædleste guld hjælper ingenting.

20Hvor kommer visdommen fra?

Hvor er klogskabens hjemsted?

21Den er skjult for både dyr og mennesker,

selv himlens fugle kan ikke få øje på den.

22Døden og dødsriget siger:

‚Vi har hørt et rygte om, hvor den findes.’

23Men kun Gud kender vejen derhen,

han alene ved, hvor den findes,

24for han skuer ud over jorden,

han ser alt, hvad der sker under himlen.

25Han satte grænser for vindens styrke

og afmålte mængden af vand i havet.

26Han fastsatte de naturlove,

der styrer regnen og tordenvejret.

27Derefter så han på visdommen

og undersøgte den nøje.

Han vurderede den omhyggeligt

og fastsatte dens værdi.

28Til sidst sagde han til mennesket:

‚Hør godt efter!

Visdom er at have ærefrygt for Herren.

Klogskab er at tage afstand fra det onde.’ ”

Het Boek

Job 28:1-28

Op zoek naar wijsheid

1Job vervolgde:

‘De mens weet waar hij zilver en goud kan vinden en hoe hij het moet zuiveren.

2Hij weet hoe hij ijzer uit de grond moet halen en koper uit steen moet smelten.

3-4 De mens weet hoe hij licht moet maken in het donker, zodat hij onder de grond kan werken, de aarde kan onderzoeken en haar grondstoffen kan ontdekken. Diep onder de zwarte rotsen graaft hij schachten en bungelt hij aan touwen naar beneden, ver van de bewoonde wereld.

5De mens weet hoe hij uit de aarde voedsel kan verkrijgen, terwijl daar diep beneden een vuur brandt.

6Hij weet hoe hij edelgesteente en goudstof kan vinden,

7schatten die geen roofvogel kan zien, waar zelfs het oog van de gier niet scherp genoeg voor is.

8Geen enkel wild dier heeft ooit over die schatten gelopen, de leeuw heeft ze nog nooit met een klauw aangeraakt.

9De mens weet hoe hij een harde rots kapot kan krijgen en tot in de fundamenten van een berg kan doordringen.

10Hij hakt gangen in de rotsen en legt kostbare gesteenten bloot.

11Hij damt onderaardse stromen af en brengt aan het licht wat verborgen is.

12Maar hoewel de mens dit alles kan, weet hij niet waar hij wijsheid en inzicht kan vinden.

13En niet alleen weet hij niet hoe hij ze kan krijgen, maar uiteindelijk zijn ze ook niet onder de levenden te vinden.

14“Hier zijn ze niet,” zeggen de oceanen en de zeeën voegen daaraan toe: “Hier zijn ze ook niet.”

15Zij zijn niet te koop voor goud of zilver

16en ook niet voor al het goud van Ofir, kostbare onyx of saffieren.

17Wijsheid is oneindig veel waardevoller dan goud en kristal. Zij kan niet worden gekocht met gouden sieraden.

18Wijsheid is veel meer waard dan koraal en kristal, kostbaarder dan een zak vol parels.

19Topaas uit Ethiopië voldoet niet, net zo min als het puurste goud.

20Maar waar kunnen wij die wijsheid dan krijgen? Waar is echt inzicht te vinden?

21Want zij is onzichtbaar voor de ogen van al wat leeft, zelfs scherpe vogelogen kunnen haar niet ontdekken.

22Zelfs het verderf en de dood zeggen dat zij er alleen ooit geruchten over gehoord hebben.

23-24 Natuurlijk weet alleen God waar het te vinden is, want Hij kan de hele aarde en alles wat zich onder de hemelen bevindt, overzien.

25Toen Hij de kracht van de wind vaststelde en de grenzen van de oceanen bepaalde,

26toen Hij de wetten van de regen maakte en een pad voor het onweer baande,

27toen zag Hij de wijsheid en toetste haar, Hij peilde en doorgrondde haar.

28En dit zegt Hij tegen de hele mensheid: “Ontzag te hebben voor de Here, dat is de ware wijsheid, het vermijden van het kwaad, is inzicht.” ’