Jobs Bog 26 – BPH & NEN

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 26:1-14

Jobs niende tale: Et svar til Bildad

1Job svarede på følgende måde:

2„Hvor har du været til megen hjælp,

trøstet og støttet mig arme stakkel!

3Du har virkelig åbenbaret din store visdom

og forklaret det hele for den tåbe, jeg er!

4Hvordan har du fået din vældige visdom?

Hvorfra kommer alle de kloge ord?

5De dødes ånder skælver af frygt

i deres opholdssted under havet.

6Dødsriget ligger åbent for Gud,

intet dernede er skjult for ham.

7Gud udspændte himmelbuen over horisonten,

hængte jordkloden op i det tomme rum.

8Vandet binder han i de mørke skyer,

de bryder ikke sammen under vægten.

9Han skjuler fuldmånen bag sine skyer,

breder et slør ud over den.

10Han markerer horisonten, hvor havet ender,

og stedet, hvor dagen bryder frem af natten.

11Himlens søjler ryster og bæver,

de vakler, når han viser sin vrede.

12Med sin magt bragte han havet til ro,

da han i sin visdom knuste Rahab.26,12 Rahab er måske et søuhyre eller en uddød dyreart. Den repræsenterer kaos og ulykke.

13Ved et pust fra ham klarede himlen op,

han gennemborede den flygtende slange.

14Det er kun små eksempler på hans styrke,

et svagt ekko af hans almagt,

for hvem kan fatte hans fulde styrke?”

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Ayubu 26:1-14

Hotuba Ya Tisa Ya Ayubu

Ayubu Anajibu: Utukufu Wa Mungu Hauchunguziki

1Kisha Ayubu akajibu:

226:2 Ay 6:12; 4:3; Za 71:9; Mit 25:11“Tazama jinsi ulivyomsaidia mtu asiye na uwezo!

Jinsi ulivyouokoa mkono ulio dhaifu!

326:3 Ay 34:35Ni shauri gani ulilompa yeye asiye na hekima?

Nayo ni busara gani kubwa uliyoonyesha!

426:4 1Fal 22:24Ni nani aliyekusaidia kutamka maneno hayo?

Nayo ni roho ya nani iliyosema kutoka kinywani mwako?

526:5 Za 88:10; Isa 14:9“Wafu wako katika maumivu makuu,

wale walio chini ya maji na wale waishio ndani yake.

626:6 Za 139:8; Mit 15:11; Ebr 4:13; Amo 9:2Mauti26:6 Yaani Kuzimu; Kiebrania ni Sheol. iko wazi mbele za Mungu;

Uharibifu26:6 Kwa Kiebrania ni Abadon. haukufunikwa.

726:7 Ay 9:826:7 Ay 8:22; 31:35Hutandaza anga la kaskazini mahali patupu;

naye huiningʼiniza dunia mahali pasipo na kitu.

826:8 Mit 30:4; Za 147:8Huyafungia maji kwenye mawingu yake,

hata hivyo mawingu hayapasuki kwa uzito wake.

926:9 2Sam 22:10; Za 97:2Huufunika uso wa mwezi mpevu,

akitandaza mawingu juu yake.

1026:10 Mit 8:27; Isa 40:22; Ay 28:3Amechora mstari wa upeo juu ya uso wa maji,

ameweka mpaka wa nuru na giza.

1126:11 2Sam 22:8Nguzo za mbingu nazo zatetemeka,

zinatishika anapozikemea.

1226:12 Isa 51:15; Kut 14:21; Yer 31:35; Ay 12:13; Kut 14:21; Ay 12:13; 9:13Kwa nguvu zake aliisukasuka bahari;

kwa hekima yake alimkata Rahabu26:12 Rahabu hapa ni fumbo la kumaanisha Lewiathani, mnyama mkubwa wa baharini mwenye magamba anayefanana na joka kubwa, mwenye umbo la kutisha, asiyeweza kuvuliwa. vipande vipande.

1326:13 Za 33:6; Isa 27:1Aliisafisha anga kwa pumzi yake;

kwa mkono wake alimchoma joka aendaye mbio.

1426:14 Ay 9:6; 36:29Haya ni mambo madogo tu katika matendo yake;

tazama jinsi ulivyo mdogo mnongʼono tunaousikia kumhusu!

Ni nani basi awezaye kuelewa

ngurumo za nguvu zake?”