Jobs Bog 16 – BPH & LCB

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 16:1-22

Jobs femte tale: Et svar til Elifaz

1Job svarede på følgende måde:

2„Den slags har jeg hørt så tit.

I er nogle kønne trøstere!

3Er der ingen ende på din elendige tale?

Kunne du ikke finde på noget bedre at sige?

4Hvis I var i mit sted, og jeg var i jeres,

ville jeg være fristet til at tale på samme måde.

Jeg kunne have holdt en prædiken for jer

og rystet på hovedet af jer.

5Men jeg vil hellere være andre til opmuntring,

prøve at trøste folk i deres sorg.

6Jeg kan ikke trøste mig selv ved at tale,

men at tie giver mig heller ingen lindring.

7Gud har mast mig ned i jorden,

han har udryddet hele min familie.

8Min elendige tilstand ses som hans straf,

det, han har gjort, som bevis på min skyld.

9Hans vrede river og rusker i mig.

Han skærer tænder imod mig af raseri.

Hans anklagende øjne gennemborer mig.

10Folk ser på mig med foragtende blikke,

spottende slår de mig i ansigtet,

alle rotter sig sammen imod mig.

11Gud har givet mig i gudløses vold,

kastet mig i kløerne på onde mennesker.

12Jeg levede i fred, indtil han knuste mig.

Han greb mig i nakken og slog mig fordærvet.

Han stillede mig op som en skydeskive,

13og hans pile kom imod mig fra alle sider.

De gennemborede mine nyrer,16,13 I hebraisk sprogbrug var nyrerne sæde for de inderste og stærkeste følelser.

min galde flød ud på jorden.

14Han huggede mig sønder og sammen,

han slog mig som en kriger, der er gået amok.

15Jeg sidder klædt i sæk og aske.

Min stolthed ligger knust i støvet.

16Mit ansigt er rødt af gråd,

jeg har sørgerande under øjnene.

17Men jeg ved, at jeg er uskyldig,

og at min bøn er oprigtig.

18Mit blod skal råbe fra jorden,

min bøn om retfærdighed blive ved at runge.

19Allerede nu har jeg et vidne i Himlen,

en forsvarer, der taler min sag i det høje.

20Han er min ven og går i forbøn for mig,

for jeg kommer til Gud med tårer i øjnene.

21Han bønfalder Gud på mine vegne,

som et menneske forsvarer sin ven.

22Jeg har ikke mange år igen,

og når jeg først er gået bort,

er der ingen vej tilbage.

Luganda Contemporary Bible

Yobu 16:1-22

Yobu Ayanukula

1Yobu n’addamu nti,

216:2 Yob 13:4“Mpulidde ebintu bingi ebiri nga bino;

mwenna muli mikwano gyange egitagasa.

316:3 Yob 6:26Ebigambo byammwe bingi, tebiikome?

Kiki ekibaluma ne mutalekeraawo kuwakana?

416:4 Zab 22:7; 109:25; Kgb 2:15; Zef 2:15; Mat 27:39Nange nandyogedde nga mmwe, singa mmwe mubadde mu kifo kyange;

nandyogedde ebigambo ebisengeke obulungi ebibanyiga, ne mbanyeenyeza n’omutwe16:4 Okunyeenyeza omuntu omutwe kyalaganga nga bw’onyoomye omuntu oyo. Kyali kivumo gwange.

5Naye akamwa kange kandibazizzaamu amaanyi;

ebigambo eby’essuubi okuva mu kamwa kange byandibaleetedde eddembe.

6“Ate bwe njogera, obulumi bwange tebuwona,

bwe nsirika era busigalawo.

716:7 Yob 7:3Mazima ddala, Ayi Katonda, ommazeemu amaanyi;

osaanyiririzzaawo ddala ennyumba yange yonna.

816:8 a Yob 19:20 b Yob 10:17Onsibye n’onyweza ekinnumiririza ddala,

obukovvu bwange bwe bukulaga bwe ndi, kirabika ne ku maaso.

916:9 a Kos 6:1 b Zab 35:16; Kgb 2:16; Bik 7:54 c Yob 13:24Katonda annumba n’obusungu bwe n’anjuzaayuza,

annumira emba;

omulabe wange antunuulira nkaliriza n’amaaso ge agafumita.

1016:10 a Zab 22:13 b Is 50:6; Kgb 3:30; Mi 5:1; Bik 23:2 c Zab 35:15Abantu bayasamya emimwa gyabwe ne bansekerera;

bankuŋŋaanirako ne bankuba empi ku matama.

1116:11 Yob 1:15, 17Katonda ampaddeyo eri omukozi w’ebibi,

era n’ansuula mu mikono gy’ababi.

1216:12 a Yob 9:17 b Kgb 3:12Nnali bulungi, n’anjuzaamu wakati;

yankwata ku nsingo n’ammenyamu.

Anfudde ssabbaawa,

1316:13 Yob 20:24abakubi b’obusaale banneetoolodde.

Awatali kusaasira, afumita ensigo zange,

omususa gwange ne guyiika ku ttaka.

1416:14 a Yob 9:17 b Yo 2:7Annumba, emirundi n’emirundi,

n’anfubutukirako ng’omulwanyi omuzira.

1516:15 Lub 37:34“Neetungidde ebikutiya eby’okukungubagiramu,

ne nkweka obwenyi bwange mu nfuufu.

16Nzenna mmyuse amaaso olw’okukaaba,

ekisiikirize ekikwafu ennyo kyetoolodde amaaso gange,

1716:17 Is 59:6; Yon 3:8newaakubadde ng’emikono gyange tegirina bibi bye gikoze,

n’okusaba kwange nga kutukuvu.

1816:18 a Is 26:21 b Zab 66:18-19“Ggwe ensi, tobikka ku musaayi gwange;

nneme okusirisibwa!

1916:19 Lub 31:50; Bar 1:9; 1Bs 2:5Era kaakano omujulirwa wange ali mu ggulu;

omuwolereza wange ali waggulu nnyo ddala.

2016:20 Kgb 2:19Mikwano gyange bansekerera,

amaaso gange nga gakulukusa amaziga eri Katonda.

2116:21 Zab 9:4Ku lw’omuntu, yeegayirira eri Katonda

ng’omuntu bwe yeegayiririra mukwano gwe.

2216:22 Mub 12:5“Emyaka mitono eginaayitawo

nga sinnakwata lugendo olw’obutadda.”