Bibelen på hverdagsdansk

Jeremias 24

Gode og dårlige figner

1Efter at kong Nebukadnezar af Babylonien havde taget kong Jekonja af Juda til fange og sendt ham i landflygtighed til Babylon sammen med Judas ledende mænd og håndværkerne, gav Herren mig følgende syn: Jeg så to kurve med figner, der stod foran templet i Jerusalem. I den ene kurv var der modne figner af højeste kvalitet, mens fignerne i den anden kurv var så dårlige, at de ikke kunne spises. Så spurgte Herren mig: „Hvad ser du, Jeremias?”

„Figner,” svarede jeg. „Nogle er flotte, men andre er elendige og uspiselige.”

4-5 Da sagde Herren: „De gode figner repræsenterer den del af Judas befolkning, der blev ført i eksil til Babylonien. Jeg vil sørge for, at de bliver behandlet godt, og jeg vil føre dem tilbage hertil engang. Derefter vil jeg give dem fremgang og beskytte dem. Jeg vil plante dem i deres eget land og ikke rykke dem op. Jeg vil give dem et nyt hjerte, så de kan forstå, at jeg er Herren. Når de vender sig til mig af hele deres hjerte, skal de være mit folk, og jeg vil være deres Gud.

Men de dårlige figner repræsenterer kong Zidkija af Juda, hans embedsmænd og de tilbageblevne indbyggere i Jerusalem tillige med dem, der er flygtet til Egypten. Jeg betragter dem som dårlige og uspiselige figner. Jeg vil sørge for, at alle folkeslag på jorden vil afsky dem. De vil blive hånet og spottet, hadet og forbandet overalt, hvor jeg jager dem hen. 10 Jeg sender krig og hungersnød og epidemier over dem, indtil de er helt udryddet fra det land, jeg gav deres forfædre.”

Amplified Bible

Jeremiah 24

Baskets of Figs and the Returnees

1After Nebuchadnezzar king of Babylon had taken Jeconiah [who was also called Coniah and Jehoiachin] the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah [along] with the craftsmen and smiths into exile from Jerusalem to Babylon, the Lord showed me [in a vision] two baskets of figs set before the temple of the Lord. One basket had very good figs, like the figs that are the first to ripen; but the other basket had very bad figs, so rotten that they could not be eaten. Then the Lord said to me, “What do you see, Jeremiah?” And I said, “Figs, the good figs, very good; and the bad figs, very bad, so rotten that they cannot be eaten.”

Again the word of the Lord came to me, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Like these good figs, so I will regard as good the captives of Judah, whom I have sent from this place into the land of the Chaldeans. For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overwhelm them, and I will plant them and not uproot them. I will give them a heart to know Me, [understanding fully] that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.

‘And as for the bad figs, which are so rotten that they cannot be eaten,’ surely thus says the Lord, ‘so I will abandon Zedekiah king of Judah and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land and those who live in the land of Egypt. I will make them a focus of ridicule and disappointment [tossed back and forth] among all the kingdoms of the earth, a [notorious] disgrace, a byword, a taunt and a curse in all places where I will scatter them. 10 I will send the sword, famine and virulent disease among them until they are consumed from the land which I gave to them and to their fathers.’”