Bibelen på hverdagsdansk

Jeremias 21

Gud afslår kongens anmodning om hjælp

1Kong Zidkija sendte senere Pashhur, Malkijas søn, og præsten Sefanja, Maʼasejas søn, til Jeremias med følgende anmodning: „Bed Herren om at hjælpe os, for kong Nebukadnezar af Babylonien har belejret byen. Forhåbentlig vil Herren være barmhjertig og gøre et mirakel som i gamle dage, så Nebukadnezar bliver tvunget til at trække sine tropper tilbage.”

3-4 Jeremias svarede: „Gå tilbage til kong Zidkija med denne besked fra Herren, Israels Gud: Jeg vil sørge for, at dine krigere, som netop nu kæmper imod den babyloniske konge og hans hær, må give op og flygte tilbage ind i byen. Jeg kæmper personligt imod jer med min vældige magt, for min vrede er stor. Jeg vil lade en epidemi bryde ud i byen, så både mennesker og dyr omkommer. Derefter vil jeg overgive kong Zidkija, hans embedsmænd og de overlevende indbyggere til kong Nebukadnezar, som vil slå dem ned uden medfølelse eller barmhjertighed.

Endvidere siger Herren til sit folk: Jeg stiller jer over for et valg. Vil I dø eller leve? De, som bliver i Jerusalem, vil dø i kampen, eller på grund af sult eller sygdom. Men de, som går ud og overgiver sig til babylonierne, vil overleve. 10 Jeg har besluttet at bringe en katastrofe over denne by, siger Herren. Den babyloniske konge vil indtage den og brænde den ned til grunden.

11-12 Og til Judas konge siger Herren: Vær altid retfærdig overfor dine undersåtter. Hjælp dem, som bliver bestjålet eller uretfærdigt behandlet. Gør, hvad der er det rigtige, ellers vil min vrede blusse op imod dig som en fortærende ild på grund af alle dine synder. 13 Jeg vil kæmpe imod Jerusalem, den stolte by, der praler af at være uindtagelig og sikker på bjergets top. 14 Jeg vil selv straffe dig for dit oprør og dine onde handlinger, siger Herren. Jeg sætter ild til dit fornemme palads,[a] og alt, hvad der er i nærheden, skal brændes op.”

Notas al pie

  1. 21,14 Ordret „skoven”, men det er en henvisning til paladset, som var bygget af udsøgte træsorter. Jf. 22,6.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 21

預言耶路撒冷的淪陷

1西底迦王派瑪基雅的兒子巴施戶珥和瑪西雅的兒子西番雅祭司來見耶利米的時候,耶利米聽到了耶和華的話。當時,他們對耶利米說: 「請你為我們求問耶和華,因為巴比倫王尼布甲尼撒來攻打我們,或許耶和華會像以往一樣行神蹟,使敵人撤軍。」

耶利米對他們說:「你們要告訴西底迦, 以色列的上帝耶和華說,『看啊,你們與圍城的巴比倫王及其率領的迦勒底人作戰,我要把你們的兵器掉轉過來,我要把它們收集在城中心。 我要在烈怒中伸出大能的臂膀下手擊打你們, 我要擊打這城裡的居民和牲畜,使他們死於瘟疫。 然後,我要把猶大王西底迦及其臣僕以及城中逃過瘟疫、戰爭和饑荒的人都交給巴比倫王尼布甲尼撒等仇敵,使他們落在想殺滅他們的人手中。巴比倫王必殘酷無情地殺戮他們。這是耶和華說的。』

「耶利米啊,你要告訴百姓,『耶和華說,看啊,我把生命之路和死亡之路擺在你們面前, 留在這城裡的必死於戰爭、饑荒和瘟疫,出城向迦勒底人投降的必保全性命、逃過一死。 10 我必嚴懲這城,向它降禍不降福。它必落在巴比倫王手中,被付之一炬。這是耶和華說的。』

11 「你要對猶大的王室說,『你們要聽耶和華的話。 12 大衛家啊,耶和華說,

『你們要天天秉公行義,
從壓迫者手中解救受剝削的人,
免得你們的惡行激起我的怒火,
如烈焰燃起,無人能滅。
13 耶和華說,耶路撒冷啊,
你座落在山谷之上,
如平原的磐石,
自以為無人能攻擊你,
無人能闖入你的住處。
但我要攻擊你,
14 照你的所作所為懲罰你;
我要點燃你的樹林,
燒光你周圍的一切。
這是耶和華說的。』」