Jeremiasʼ Bog 48 – BPH & TNCV

Bibelen på hverdagsdansk

Jeremiasʼ Bog 48:1-47

Profeti imod Moab

1Herren, den Almægtige, Israels Gud, siger om Moab:

„Byen Nebo er dømt, og den bliver snart jævnet med jorden. Samme skæbne venter byen Kirjatajim. Dens fæstninger bliver indtaget og ødelagt. 2Moabs storhedstid er forbi. I Heshbon lægges der planer om at udslette landet. ‚Kom,’ siger man, ‚lad os udrydde det folk!’ Byen Madmen bliver løbet over ende af den fremstormende hær. 3Der høres fortvivlede råb i Horonajim: ‚Åh, hvilken forfærdelig ødelæggelse!’ 4Moab vil blive lagt i ruiner, og børnene vil skrige af skræk. 5Flygtningene går grædende op over Luhits bakker. På vejen fra Horonajim hører de rædselsskrigene fra byen nedenfor. 6Flygt for livet. Løb som et vildæsel i ørkenen.48,6 Efter LXX. Den hebraiske tekst er uklar. 7I stolede på jeres egen styrke og rigdom. Derfor skal I dø, og jeres gud, Kemosh, skal føres i eksil sammen med sine præster og stormænd.

8Alle dalenes byer og landsbyerne i højlandet skal ødelægges, siger Herren. 9Rejs en gravsten for Moab,48,9 Teksten er uklar. Måske: „Giv et tegn til Moab”, eller: „Lad Moab flyve væk”. for alle landets byer skal ligge øde og ubeboede hen. 10Forbandet være de, som nægter at udføre Herrens befaling og ikke deltager i blodbadet.

11Moabs befolkning har altid levet uforstyrret, som vin, der får lov at bundfælde sig uden at blive hældt fra fad til fad. Moab har aldrig været i eksil, men har kunnet nyde en stabil tilværelse. 12Men nu er tiden kommet, siger Herren, hvor jeg sender soldater, der skal hælde vinen ud på jorden. De vælter beholderne omkuld og knuser dem. 13Moab bliver skuffet over, at Kemosh ikke kan hjælpe, ligesom Israel blev skuffet over guldkalven i Betel.48,13 Den guldkalv, som Jeroboam satte op, jf. 1.Kong. 12,25ff.

14Moabs indbyggere plejer at prale med deres heltebedrifter i krig. 15Men nu skal Moab ødelægges. Ødelæggeren er på vej for at slagte alle landets øvede krigere, siger Herren, den almægtige Konge. 16Moabs undergang er uhyggeligt nær.

17I, som er Moabs venner, sørg og græd over landets skæbne. Se, den stærke herskerstav, det prægtige scepter, ligger knust i støvet. 18Kom ned fra hæderspladsen og sæt jer i støvet, Dibons indbyggere.48,18 Dibon var sandsynligvis den største by i Moab. De, der kommer for at knuse Moab, vil også bryde igennem jeres fæstninger og rasere jeres by. 19Aroers indbyggere står frygtsomme langs vejen og råber til de flygtende fra Moab: ‚Hvad er der sket?’ 20Svaret lyder: ‚Græd og sørg! Moab blev ydmyget og ligger i ruiner. Råb det ud langs Arnonflodens bredder, at Moab er gået til grunde.’

21-24Alle højslettens byer ligger i ruiner, både Holon, Jahatz, Mefa’at, Dibon, Nebo, Bet-Diblatajim, Kirjatajim, Bet-Gamul, Bet-Meon, Kerijot og Botzra, for Herrens dom har ramt samtlige Moabs byer.

25Moabs storhedstid er forbi, hendes48,25 Byer personificeres på hebraisk som kvinder. styrke er brudt, hendes arme er brækket. 26Fordi hun har sat sig op mod mig, Herren, skal hun tømme min vredes bæger. Hun raver beruset omkring, til hun falder og roder rundt i sit eget bræk. Hun vil blive hånet af alle, der ser det. 27Var det ikke dig, der hånligt rystede på hovedet af Israel som af en gemen tyv?

28Moabs folk, flygt fra jeres byer og slå jer ned i bjerghulerne som duer, der bygger rede i klippespalterne. 29Det er velkendt, hvor utrolig indbildsk, overmodig, selvsikker og overlegen Moab er. 30Jeg kender jeres indbildskhed, siger Herren. Men jeres pral er tomme ord, for der er ingen basis for jeres selvsikkerhed. 31Jeg må græde over Moab og sørge over befolkningen i Kir-Heres.

32Jeg sørger over Jazer og ikke mindst over ødelæggelsen af Sibmas vingårde. For vinen fra Sibma var så udsøgt, at den nåede længere end til Jazer, ja, helt til den anden side af havet.48,32 Teksten er usikker, men kan sammenlignes med Es. 16,6-10. Men nu bliver både vinplanter og figentræer fuldstændigt ødelagte. 33Der er ingen glæde mere i Moabs frugtplantager. Vinpersen står ubrugt. Ingen træder druer i takt med den glade sang. 34I stedet høres rædselsskrig over hele landet, fra Heshbon helt over til Elale og Jahatz, fra Zoar til Horonajim og Eglat-Shelishija. Selv Nimris bæk er udtørret.

35Jeg gør ende på Moab, siger Herren, for de bringer ofre på afgudsaltrene og brænder røgelse for deres falske guder. 36Jeg sørger over Moab og Kir-Heres’ folk som en fløjtespiller, der udtrykker sin sorg over de tabte rigdomme med en klagesang. 37Alle indbyggerne vil i fortvivlelse rage hår og skæg af, skære rifter i hænderne og klæde sig i sæk og aske. 38På alle de flade tage og på torvene i Moab vil der lyde gråd og klage, for jeg knuser Moab som en ubrugelig lerskål. 39Ja, Moab vil blive fuldstændigt knust, ydmyget ved fjendernes hån, et afskrækkende eksempel for alle dets naboer.

40Fjenden kredser over Moabs land som en ørn, siger Herren, klar til at slå ned på dem. 41Byerne vil falde, og fæstningerne blive brudt ned. Selv den tapreste kriger ryster af skræk som en fødende kvinde. 42Moab er færdig som nation, for hun satte sig op mod Herren. 43Moabs indbyggere kan se frem til frygt, fælder og fangenskab, siger Herren. 44De, som flygter på grund af frygt, vil gå i fælden, og de, som slipper fri af fælden, vil senere blive fanget. Nu er dommens time kommet for Moabs land, siger Herren. 45De, der flygter mod Heshbon, vil miste alt håb, for den prægtige Sihons by står i flammer. Fra Heshbon spreder ødelæggelsen sig ud over hele landet, og Moabs stærkeste byer bliver lagt i ruiner.

46Stakkels Moab, det er ude med dig. Det folk, som tilbad Kemosh, skal udryddes, deres sønner og døtre føres bort som slaver. 47Men engang i fremtiden vil jeg genrejse Moabs folk,” siger Herren. Det var domsprofetien over Moab.

Thai New Contemporary Bible

เยเรมีย์ 48:1-47

พระดำรัสเกี่ยวกับโมอับ

(อสย.16:6-12)

1พระดำรัสของพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์

พระเจ้าแห่งอิสราเอลเกี่ยวกับโมอับความว่า

“วิบัติแก่เนโบ เพราะมันจะถูกทำลาย

คีริยาธาอิมจะอัปยศอดสูและถูกยึด

ป้อมที่มั่น48:1 หรือมิสกาบจะอัปยศอดสูและพังทลาย

2โมอับจะไม่เป็นที่ยกย่องอีกแล้ว

ในเฮชโบน48:2 ในภาษาฮีบรูคำว่าเฮชโบนมีเสียงคล้ายกับคำที่มีความหมายว่าวางแผนผู้คนจะวางแผนโค่นล้มโมอับว่า

‘มาเถิด ให้เราทำให้ชนชาตินี้สิ้นไป’

มัดเมน48:2 ชื่อเมืองมัดเมนของโมอับ มีเสียงคล้ายกับคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่าถูกทำให้เงียบงันเอ๋ย เจ้าเองก็จะถูกทำให้เงียบงันเช่นกัน

ดาบจะตามล่าเจ้า

3ฟังเสียงร้องจากโฮโรนาอิมสิ

เสียงห้ำหั่น และเสียงเข้าทำลายล้างขนานใหญ่

4โมอับจะแหลกลาญ

บรรดาลูกน้อยของเธอร้องเสียงดัง48:4 ฉบับ LXX. ว่าประกาศแก่โศอาร์

5พวกเขาขึ้นไปตามทางสู่ลูฮิท

ร้องไห้อย่างขมขื่นขณะเดินไป

ตามเส้นทางสู่โฮโรนาอิม

ได้ยินเสียงร้องโหยหวนเพราะถูกทำลาย

6หนีเร็ว! จงหนีเอาชีวิตรอดเถิด

จงเป็นเหมือนพุ่มไม้48:6 หรือเหมือนอาโรเออร์ในถิ่นกันดารเถิด

7เพราะเจ้าวางใจในทรัพย์สมบัติและความสามารถของตนเอง

เจ้าจึงจะตกเป็นเชลยด้วย

และพระเคโมชจะถูกเนรเทศไปต่างแดน

พร้อมกับบรรดาปุโรหิตและเหล่าขุนนางของตน

8ผู้ทำลายจะมาต่อสู้ทุกเมือง

และไม่มีสักเมืองเดียวรอดไปได้

หุบเขาและที่ราบสูงจะถูกทำลาย

เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสไว้แล้ว

9จงเอาเกลือใส่โมอับเถิด

เพราะมันจะร้างเปล่า48:9 หรือจงติดปีกให้โมอับเถิด / เพื่อมันจะได้โผบินไป

หัวเมืองต่างๆ จะถูกทิ้งร้าง

ไม่มีคนอยู่อาศัย

10“คำสาปแช่งตกอยู่แก่ผู้เฉื่อยช้าในการทำงานที่องค์พระผู้เป็นเจ้ามอบหมายให้!

คำสาปแช่งมีแก่ผู้เก็บดาบไว้ ไม่ยอมทำให้เลือดชโลมดิน!

11“โมอับอยู่สงบมาตั้งแต่เยาว์วัย

เหมือนเหล้าองุ่นที่ทิ้งไว้ทั้งตะกอน

ไม่มีการเปลี่ยนถ่ายใส่ไหใหม่

ไม่เคยตกเป็นเชลย

ฉะนั้นรสชาติจึงคงเดิม

และกลิ่นก็ไม่เปลี่ยน

12แต่วันเวลาจะมาถึง”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

“เมื่อเราจะส่งคนมาเทโมอับ

ออกจากไห

พวกเขาจะเทโมอับออกจนเกลี้ยง

แล้วทุบไหแตกเป็นเสี่ยงๆ

13เมื่อนั้นโมอับจะอับอายขายหน้าเพราะพระเคโมช

เหมือนที่วงศ์วานอิสราเอลอับอายขายหน้า

เมื่อวางใจในเบธเอล

14“เจ้าพูดออกมาได้อย่างไรว่า ‘เราเป็นนักรบ

เป็นผู้แกล้วกล้าในสงคราม’?

15โมอับจะถูกทำลาย และหัวเมืองต่างๆ จะถูกย่ำยี

ชายหนุ่มชั้นยอดของโมอับจะถูกประหาร”

องค์กษัตริย์ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ประกาศดังนั้น

16“โมอับจวนจะล่มแล้ว

ความย่อยยับของมันจะมาถึงอย่างรวดเร็ว

17บรรดาผู้อยู่รายรอบโมอับ จงไว้อาลัยให้มัน

บรรดาผู้รู้ถึงชื่อเสียงของโมอับ

กล่าวว่า ‘คทาเกรียงไกรแหลกลาญถึงเพียงนี้หนอ

ไม้เท้าอันทรงสง่าราศีแตกหักถึงเพียงนี้!’

18“ชาวดีโบนเอ๋ย

จงลงจากที่สูงศักดิ์ของเจ้า

มานั่งบนพื้นดินแตกระแหงเถิด

เพราะผู้ที่ทำลายล้างโมอับ

จะมาเล่นงานเจ้า

และจะทำลายเมืองป้อมปราการต่างๆ ของเจ้า

19ชาวเมืองอาโรเออร์

จงออกมายืนดูริมถนน

จงถามชายหญิงที่กำลังหนีจ้าละหวั่นว่า

‘เกิดอะไรขึ้น?’

20โมอับขายหน้าเพราะมันถูกขยี้แหลกลาญ

จงร้องไห้คร่ำครวญเถิด!

จงป่าวร้องริมแม่น้ำอารโนนว่า

โมอับถูกทำลายแล้ว

21การพิพากษาลงโทษมาถึงที่ราบสูงแล้ว

ถึงโฮโลน ยาซาห์ และเมฟาอาท

22ถึงดีโบน เนโบ และเบธดิบลาธาอิม

23ถึงคีริยาธาอิม เบธกามุล และเบธเมโอน

24ถึงเคริโอท และโบสราห์

ถึงหัวเมืองทั้งปวงของโมอับทั้งใกล้และไกล

25พลัง48:25 หรือเขาสัตว์ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของกำลังของโมอับถูกตัดขาดเสียแล้ว

และแขนของมันก็ถูกหัก”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

26“จงทำให้โมอับมึนเมา

เพราะมันลบหลู่องค์พระผู้เป็นเจ้า

ให้โมอับเกลือกกลิ้งอยู่ในอาเจียนของตน

ให้มันเป็นเป้าของการเย้ยหยัน

27อิสราเอลก็เป็นเป้าให้เจ้าเยาะเย้ยแล้วไม่ใช่หรือ?

อิสราเอลตกอยู่ในหมู่โจร

ให้เจ้าส่ายหน้าเย้ยหยัน

ทุกครั้งที่เอ่ยถึงไม่ใช่หรือ?

28ทิ้งเมืองไปอยู่ตามซอกหินเถิด

ชาวโมอับทั้งหลาย

จงเป็นดั่งนกพิราบ

ซึ่งทำรังไว้ที่ปากถ้ำ

29“เราได้ยินถึงความหยิ่งทะนงของโมอับ

ความอวดดี ความจองหอง

ความลำพอง และความเย่อหยิ่ง

และความฮึกเหิมในใจของโมอับ

30เรารู้ความกำเริบเสิบสานของมันซึ่งเปล่าประโยชน์”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

“และคำคุยโวของโมอับก็ไร้สาระ

31ฉะนั้นเราจึงร่ำไห้ให้กับโมอับ

เราร้องไห้เพื่อโมอับทั้งปวง

เราคร่ำครวญให้ผู้คนของคีร์หะเรเสท

32เถาองุ่นแห่งสิบมาห์เอ๋ย

เราร่ำไห้ให้เจ้าดังที่ยาเซอร์ร่ำไห้

กิ่งก้านสาขาของเจ้าแผ่ขยายไปไกลถึงทะเล

ทอดไปไกลถึงทะเลแห่งยาเซอร์

ผู้ทำลายได้จู่โจม

เถาองุ่นและผลไม้สุกของเจ้าแล้ว

33ความสุขยินดีสูญสิ้นไป

จากเรือกสวนและท้องทุ่งของโมอับ

เราทำให้น้ำองุ่นหยุดไหลจากบ่อย่ำองุ่นเสียแล้ว

ไม่มีคนย่ำองุ่นพร้อมเสียงโห่ร้องยินดีอีกต่อไป

เสียงโห่ร้องที่มี

ไม่ใช่เสียงร่าเริงยินดี

34“เสียงร่ำไห้ของพวกเขาดังขึ้น

จากเฮชโบนถึงเอเลอาเลห์และยาฮาส

จากโศอาร์ไปไกลถึงโฮโรนาอิมและเอกลัทเชลิชิยาห์

เพราะแม้แต่ห้วงน้ำแห่งนิมริมก็เหือดแห้ง

35เราจะนำจุดจบ

มาสู่ผู้ถวายเครื่องบูชาในสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลาย

และเผาเครื่องหอมบูชาเทพเจ้าต่างๆ ของตนในโมอับ”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

36“ฉะนั้นจิตใจของเราคร่ำครวญถึงโมอับเหมือนเสียงขลุ่ย

เสียงอ้อยส้อยเหมือนเสียงขลุ่ยเพื่อผู้คนแห่งคีร์หะเรเสท

ทรัพย์สมบัติที่พวกเขาได้มาก็สูญสิ้นไป

37ทุกศีรษะถูกโกนโล้นเตียน

ทุกหนวดเคราถูกโกนเกลี้ยง

ทุกมือถูกกรีด

ทุกเอวคาดผ้ากระสอบ

38ทุกหลังคาเรือนในโมอับ

และตามทางแยกสาธารณะ

มีแต่การไว้ทุกข์

เพราะเราทุบโมอับทิ้ง

เหมือนตุ่มไหที่ไม่มีใครต้องการ”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

39“มันแหลกป่นปี้เพียงไร ดูพวกเขาร่ำไห้สิ

ดูสิว่าโมอับหันกลับด้วยความอัปยศอดสูเพียงไร!

โมอับกลายเป็นเป้าให้เย้ยหยัน

เป็นที่สยดสยองของบรรดาผู้ที่อยู่รายรอบ”

40องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“ดูเถิด! อินทรีตัวหนึ่งกำลังโฉบลงมา

กางปีกเหนือโมอับ

41นครต่างๆ48:41 หรือเคริโอทและที่มั่นทั้งหลาย

จะถูกยึด

ในวันนั้นจิตใจของนักรบแห่งโมอับ

จะเหมือนจิตใจของผู้หญิงที่กำลังคลอดลูก

42โมอับจะถูกทำลายสิ้นชาติ

เพราะลบหลู่องค์พระผู้เป็นเจ้า

43ประชากรโมอับเอ๋ย

ความสยดสยอง หลุมพราง และกับดักรอคอยเจ้าอยู่”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

44“ผู้ใดหนีเตลิดจากความสยดสยอง

จะตกในหลุมพราง

ผู้ใดปีนออกมาจากหลุมพราง

จะตกลงในกับดัก

เพราะเราจะนำปีแห่งการลงโทษ

มาเหนือโมอับ”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

45“ผู้ลี้ภัยยืนอยู่ในร่มเงาของเฮชโบน

อย่างสิ้นเนื้อประดาตัว

เพราะมีไฟออกจากเฮชโบน

เปลวไฟแรงกล้าจากกลางสิโหน

เผาผลาญหน้าผากของโมอับ

เผากะโหลกศีรษะของนักคุยโวเสียงขรม

46วิบัติแก่เจ้า โมอับเอ๋ย!

ไพร่พลของพระเคโมชถูกทำลายล้าง

บรรดาลูกชายลูกสาวของเจ้า

ถูกกวาดต้อนไปเป็นเชลย

47“ถึงกระนั้น ในภายภาคหน้า

เราจะให้โมอับกลับสู่สภาพดี”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

คำพิพากษาโทษโมอับจบลงเพียงเท่านี้