Jeremiasʼ Bog 23 – BPH & NTLR

Bibelen på hverdagsdansk

Jeremiasʼ Bog 23:1-40

Løfte om tilbagevenden til deres eget land og et nyt rodskud fra Davids slægt

1Herren, Israels Gud, siger: „Mit folks ledere fortjener deres straf. De skulle have været hyrder for min hjord, men har i stedet ført dem i ulykke, og de er årsag til, at hjorden bliver spredt for alle vinde. 2I stedet for at føre dem til et trygt og sikkert sted, har de drevet dem mod død og undergang. Derfor vil jeg straffe dem for deres onde handlinger. 3Men engang vil jeg samle resterne af min hjord fra alle de lande, jeg spredte dem til, og føre dem tilbage til folden, hvor de vil opleve fremgang og vækst. 4Jeg vil udpege gode hyrder til at tage sig af dem, så de ikke længere har noget at frygte, og ingen af dem skal fare vild.”

5„Og engang i fremtiden,” siger Herren, „vil jeg lade en spire bryde frem fra Davids slægt, en konge, der vil styre landet med visdom og afsige retfærdige domme. 6Hans navn skal være ‚Herren er vores redning’23,6 Eller: „Herren er vores retfærdighed.” Det hebraiske ord har flere nuancer, som ikke kan beskrives med et enkelt ord på dansk. Det indebærer både en retfærdig dom over de onde og redning for de gode. for Judas folk vil blive reddet, og Israel skal leve i tryghed.

7Når I er vendt tilbage til landet, vil den, der aflægger ed, ikke længere sige: ‚Så sandt Herren lever, der udfriede Israels folk fra Egyptens land.’ 8I stedet vil man sige: ‚Så sandt Herren lever, der førte Israels folk hjem til deres eget land fra landet mod nord og alle de andre lande, hvor han havde sendt dem i eksil.’ Da skal de få lov at bo i deres eget land igen.”

Dom over de ugudelige præster og profeter

9Når jeg tænker på dem, der skulle tale på Guds vegne, er jeg dybt frustreret. Jeg ryster og skælver, jeg raver omkring, som var jeg beruset. Det er helt forfærdeligt, som de behandler Herren og hans hellige ord. 10Landet er fuldt af troløshed imod Herren, og derfor hænger hans forbandelse over det, så jorden tørrer ind, og græsset visner. Det er de gudløse lederes skyld, for de er onde og misbruger deres magt.

11„Både præsterne og profeterne er gudløse!” siger Herren. „Jeg har set deres forargelige ondskab selv her i mit eget tempel. 12Derfor vil de blive jaget hen ad mørke og glatte stier, så de falder. Når tiden er inde, vil jeg sende ulykken over dem.

13Jeg så, hvor frygteligt Samarias profeter opførte sig. De profeterede ved Ba’al og ledte mit folk Israel på afveje. 14Men Jerusalems profeter opfører sig lige så forfærdeligt. De er utro mod mig og lever på en løgn. De opfordrer ligefrem folket til at synde i stedet for at advare dem. Den slags ledere og hele Jerusalems befolkning er lige så ugudelige, som Sodomas og Gomorras indbyggere var.”

15Derfor siger Herren, den Almægtige, om Jerusalems profeter: „Jeg vil fodre dem med min hårde straf og give dem et lidelsens bæger at tømme. For det er deres skyld, at ugudeligheden breder sig i landet.”

16Herren, den Almægtige, siger til Jerusalems indbyggere: „Lad være med at lytte til de ugudelige profeter, for de fylder jer med falske forhåbninger. De taler nemlig ud af deres egen fantasi i stedet for at bringe et budskab fra mig. 17Til dem, der gør oprør og forkaster mit ord, siger de: ‚I vil få fremgang!’ og til dem, der stædigt følger deres egne onde tilskyndelser, siger de: ‚Bare rolig! Det sker der ikke noget ved.’

18Men kan I nævne bare én blandt disse profeter, som lever mig så nær, at han kan høre, hvad jeg siger? Findes der én eneste, der er villig til at lytte og adlyde? 19Min straf vil pludselig være over dem som en mægtig hvirvelvind. 20Min vrede lægger sig ikke, før jeg har udført den straf, jeg har tiltænkt dem. I vil forstå det, når I ser det ske.

21Jeg har aldrig sendt den slags profeter, men alligevel hævder de at tale på mine vegne. Jeg har ikke givet dem noget budskab, men alligevel vover de at profetere. 22Hvis de virkelig havde kendt mig og forstået min vilje, ville de have givet folket et budskab fra mig om omvendelse fra deres ondskab. 23Er jeg måske en jordisk gud med et begrænset udsyn? 24Kan nogen skjule sig for mig? Er jeg ikke overalt både i himlen og på jorden?

25Jeg har hørt disse profeter sige: ‚Gud gav mig en drøm i nat.’ Men det er løgn! 26Hvor længe vil de blive ved med at komme med deres løgnagtige budskaber og selvopfundne profetier? 27Med deres falske drømme får de mit folk til at glemme mig, akkurat som deres forfædre glemte mig og begyndte at tilbede Ba’al.

28Kan I ikke kende forskel på halm og aks? Prøv at sammenligne det, I hører fra en såkaldt profet, der fortæller om sine drømme, og det I hører fra en, der bringer et sandt budskab fra mig. 29Mit ord brænder som ild og renser urenheder bort. Det er som en forhammer, der knuser de hårde klipper til småsten. 30-31Derfor er jeg imod de profeter, der godt nok siger: ‚Hør, hvad Herren siger!’ men blot efterligner hinandens budskaber og smigrende ord. De taler for egen regning. 32Deres fantasier og drømme er åbenlyse løgne, der lokker mit folk ud i synd. Jeg har ikke sendt dem, og de hjælper ikke mit folk, tværtimod!”

33Herren sagde til mig: „Jeremias, hvis en profet eller præst eller en anden person spørger dig, om du har en byrde23,33 Der er et ordspil mellem „byrde” og „budskab fra Herren”, idet det samme ord på hebraisk kan betyde begge dele. Et budskab fra Herren føles ofte som en byrde, der tynger profeten, indtil det er afleveret. Nogle fortolkere mener dog, at byrden er den straf, som folket skal bære. fra Herren, skal du svare: ‚Det er jer, der er blevet en byrde, og Herren kan ikke bære den længere.’ 34Den profet, præst eller anden person, der løgnagtigt påstår at have en ‚byrde fra Herren’, vil jeg straffe hårdt. 35I må gerne spørge hinanden: ‚Hvad siger Herren?’ 36men lad være med at tale om ‚en byrde fra Herren’, for de ‚byrder’, I kommer frem med, er jeres egne tanker og meninger. På den måde ringeagter I jeres Gud, Herren, den Almægtige. 37I må godt spørge en profet: ‚Hvad siger Herren?’ 38-39Men hvis I trods min advarsel fortsætter med at gøre nar ad mig ved at tale om en ‚byrde fra Herren’, når det kun er jeres egne ord, I kommer med, så vil jeg også behandle jer som en byrde og kaste jer langt bort. Jeg vil forkaste både jer og den by, jeg gav jeres fædre. 40Jeg vil vanære jer i en sådan grad, at jeres fornedrelse vil blive husket til alle tider.”

Nouă Traducere În Limba Română

Ieremia 23:1-40

Vlăstarul Domnului

1Vai de păstorii care distrug și risipesc oile pășunii Mele, zice Domnul. 2De aceea, așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel, împotriva păstorilor care‑l pasc pe poporul Meu: «Voi Mi‑ați risipit oile, le‑ați izgonit și nu le‑ați îngrijit. Iată, vă voi pedepsi pentru răutatea faptelor voastre, zice Domnul. 3Eu Însumi voi aduna rămășița oilor Mele din toate țările în care le‑am izgonit și le voi aduce înapoi în pășunea lor, unde vor rodi și se vor înmulți. 4Voi pune peste ele păstori care le vor paște. Nu se vor mai teme, nu se vor înspăimânta și nu va mai lipsi niciuna din ele, zice Domnul

5Iată, vin zile, zice Domnul,

când îi voi ridica lui David un Vlăstar drept.

El va domni ca Împărat, va lucra cu înțelepciune

și va face judecată și dreptate în țară.

6În zilele Lui, Iuda va fi izbăvit

și Israel va locui în siguranță.

Va fi cunoscut sub Numele de

Domnul, Dreptatea noastră!

7De aceea, iată, vin zile, zice Domnul, când nu se va mai zice: «Viu este Domnul, Care i‑a scos pe fiii lui Israel din țara Egiptului», 8ci: «Viu este Domnul, Care a scos și a adus înapoi sămânța Casei lui Israel din nord și din toate țările în care o risipise!» Atunci ei vor locui în propria lor țară.“

Mesaj cu privire la profeți

9Cu privire la profeți:

Inima îmi este zdrobită înăuntrul meu;

toate oasele îmi tremură.

Sunt ca un om beat,

ca un bărbat biruit de vin,

din cauza Domnului

și a sfintelor Lui cuvinte.

10Căci țara este plină de cei ce comit adulter.

Din cauza blestemului țara s‑a uscat

și pășunile pustiei s‑au veștejit.

Alergarea lor este spre rău

și vigoarea lor nu este spre bine.

11„Căci atât profetul, cât și preotul sunt stricați.

Chiar și în Casa Mea le‑am găsit răutatea,

zice Domnul.

12De aceea, calea lor va fi precum alunecușul;

vor fi împinși în întuneric

și vor cădea în el,

căci voi aduce nenorocirea peste ei

în anul când îi voi pedepsi,

zice Domnul.

13Printre profeții Samariei

am văzut următoarea scârboșenie:

ei au profețit în numele lui Baal

și l‑au rătăcit pe poporul Meu, Israel.

14Printre profeții Ierusalimului

am văzut un lucru dezgustător:

ei comit adulter și trăiesc în minciună.

Ei întăresc mâinile răufăcătorilor,

astfel că niciunul nu se întoarce de la răutatea lui.

Toți sunt înaintea Mea ca Sodoma,

iar locuitorii cetății ca Gomora.“

15Așa vorbește Domnul Oștirilor despre profeți:

„Iată, îi voi hrăni cu pelin

și le voi da să bea ape otrăvite,

căci, prin profeții Ierusalimului,

s‑a răspândit stricăciunea în toată țara.“

16Așa vorbește Domnul Oștirilor:

„Nu ascultați cuvintele pe care vi le profețesc profeții voștri,

căci ei vă dau speranțe false;

vă spun viziuni inventate de mintea lor,

care nu sunt din gura Domnului.

17Ei spun celor ce Mă disprețuiesc:

«Domnul a zis: veți avea pace!».

Iar tuturor celor ce trăiesc după încăpățânarea inimii lor

le spun: «Nu va veni asupra voastră niciun rău!»

18Dar care dintre ei a fost prezent la sfatul Domnului

ca să vadă și să audă Cuvântul Lui?

Cine a luat aminte la Cuvântul Lui și l‑a ascultat?

19Iată, furtuna Domnului

izbucnește cu mânie,

vijelia se năpustește

și cade asupra capului celor răi.

20Mânia Domnului nu se va potoli

până când El nu Își va împlini în întregime

planurile inimii Sale.

În zilele de pe urmă,

veți înțelege limpede lucrul acesta.

21Nu Eu i‑am trimis pe acești profeți,

și totuși ei au alergat.

Nu Eu le‑am vorbit,

și totuși ei au profețit.

22Dacă ar fi fost prezenți la sfatul Meu,

ar fi vestit poporului Meu cuvintele Mele

și l‑ar fi întors de la calea lui cea rea,

de la răutatea faptelor lui.

23Sunt Eu numai un Dumnezeu de aproape, zice Domnul,

nu și un Dumnezeu de departe?23 În contextul politeismului antic, Dumnezeu afirmă că el nu este o simplă zeitate locală, ci este Dumnezeul întregului pământ.

24Se poate ascunde cineva în locuri secrete

fără ca Eu să‑l văd?

zice Domnul.

Nu umplu Eu cerurile și pământul?

zice Domnul.

25Am auzit ce spun profeții care profețesc minciuni în Numele Meu, zicând: «Am avut un vis! Am avut un vis!» 26Până când vor continua profeții aceștia să profețească minciunile și înșelătoriile minții lor? 27Ei plănuiesc să‑l facă pe poporul Meu să‑Mi uite Numele prin visele lor pe care și le povestesc unul altuia, tot așa cum părinții lor Mi‑au uitat Numele în favoarea lui Baal. 28Profetul care a avut un vis să istorisească visul, dar cel care are Cuvântul Meu, să spună Cuvântul Meu în adevăr. Ce‑au de‑a face paiele cu grânele? zice Domnul. 29Nu este Cuvântul Meu ca un foc și ca un ciocan care sfărâmă stânca? zice Domnul.

30De aceea, iată, zice Domnul, sunt împotriva profeților care fură cuvintele Mele unul de la altul. 31Iată, zice Domnul, sunt împotriva profeților care iau vorba lor și apoi spun «O rostire»! 32Iată, sunt împotriva celor ce profețesc vise mincinoase, zice Domnul. Ei le istorisesc și rătăcesc astfel poporul Meu cu minciunile și cu îndrăzneala lor. Nu Eu i‑am trimis și nu Eu le‑am poruncit. Ei nu sunt de niciun folos pentru poporul acesta, zice Domnul.

33Când poporul acesta, sau un profet, sau un preot te va întreba, zicând: «Care este rostirea Domnului?», să le spui: «Ce rostire? Vă voi părăsi!», zice Domnul. 34Iar pe profetul, preotul sau poporul care va zice: «O rostire a Domnului!», îl voi pedepsi Eu, atât pe acel om, cât și pe familia lui. 35Prin urmare, să ziceți astfel, fiecare prietenului său și fiecare fratelui său: «Ce a răspuns Domnul?» sau: «Ce a vorbit Domnul36Dar să nu mai ziceți: «O rostire a Domnului!», căci rostirea devine pentru fiecare propriul lui cuvânt și astfel voi pervertiți cuvintele Dumnezeului cel Viu, Domnul Oștirilor, Dumnezeul nostru. 37Să zici profetului astfel: «Ce ți‑a răspuns Domnul?» sau: «Ce a vorbit Domnul38Dacă însă veți mai zice: «O rostire a Domnului!», atunci așa vorbește Domnul: «Pentru că spuneți cuvintele acestea: ‘O rostire a Domnului!’, deși Eu am trimis la voi, zicându‑vă să nu mai spuneți: ‘O rostire a Domnului’, 39iată, vă voi uita și vă voi ridica din prezența Mea, atât pe voi, cât și cetatea pe care v‑am dat‑o vouă și părinților voștri. 40Voi pune peste voi un dispreț veșnic și o rușine veșnică și acestea nu vor fi uitate.»“