Bibelen på hverdagsdansk

Hoseas 11

Guds frustrerede kærlighed til sit folk

1Da Israel var barn, elskede jeg ham. Jeg kaldte min søn ud af Egypten.[a] Men jo mere der derefter blev kaldt på dem, jo længere gik de væk fra mig. De ofrede til Ba’al og brændte røgelse for afguderne. Jeg lærte Israel at gå og tog ham op i mine arme. Men han forstod ikke, at det var mig, som hjalp ham.

Jeg styrede ham med min kærligheds tømme. Jeg tog bidslet ud af munden på ham.[b] Jeg bøjede mig ned for at give ham mad. Mit folk bliver sendt tilbage til fangenskabet,[c] de bliver underlagt Assyriens konge, for de vil ikke vende om til mig.

Krigen vil hærge i deres byer og gøre ende på deres hovmod. Det er ude med dem på grund af deres ondskab. Mit folk hænger fast i deres frafald. Selvom de råber til himlen om hjælp, nytter det intet.[d]

Efraim, er jeg nødt til at opgive dig? Israel, er jeg nødt til at give slip på dig? Er jeg nødt til at ødelægge dig som Adma og Sebojim?[e] Jeg kan ikke holde det ud! Jeg er fuld af medynk! Jeg kan ikke give min vrede frit løb og helt udslette Israel! For jeg er Gud og ikke et menneske. Jeg er den Hellige, der bor midt iblandt jer, og jeg kan ikke handle i tankeløs vrede.

10 Når jeg engang brøler som en løve, vil mit folk følge mig. Når jeg kalder på mine børn, vil de komme løbende i ærefrygt fra vest, 11 som i fugleflugt vil de komme fra Egypten, som duer skal de vende hjem fra Assyrien. Ja, jeg vil føre dem tilbage til deres hjemland. Jeg, Herren, har talt.”

Notas al pie

  1. 11,1 Se 2.Mos. 4,22-23.
  2. 11,4 Meningen omstridt.
  3. 11,5 Eller: „til Egypten”, men Egypten er sikkert et billede på fangenskab.
  4. 11,7 Meningen omstridt.
  5. 11,8 Se 5.Mos. 29,22.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

何西阿书 11

耶和华对以色列的爱

1耶和华说:
“以色列年幼时,我就爱他,
视他为儿子,把他从埃及召出来。
可是,我越召唤他们,他们就跑得越远,
给巴力献祭,向偶像烧香。
是我教以法莲学步,张开双臂抱他们,
他们却不知道是我医治他们。
我用慈绳爱索牵引他们,
解开他们所负的重轭,
弯腰喂养他们。

“他们要返回埃及,
亚述要统治他们,
因为他们不肯归向我。
刀剑之灾要临到他们的城邑,
毁坏他们的城门,将他们吞噬,
因为他们倚仗自己的计谋。
我的子民执意离我而去,
他们虽然求告至高的我,
我也不会拯救他们。
以法莲啊,我怎能舍弃你?
以色列啊,我怎能弃绝你?
我怎能使你的下场如押玛?
我怎能对待你如对待洗扁?
我的心意改变,我满怀怜爱。
我不再发烈怒,
也不再毁灭以法莲。
因为我是上帝,不是世人,
是住在你们中间的圣者,
我必不带着烈怒来临。

10 “以色列子民必跟随耶和华,
祂要像狮子一样吼叫。
祂吼叫的时候,
他们要战战兢兢地从西方来。
11 他们必战战兢兢地来,
就像从埃及赶来的鸟儿,
像从亚述飞来的鸽子。
我要带他们返回家园。
这是耶和华说的。”

对以色列和犹大的指控

12 耶和华说:
“以法莲用谎话包围我,
以色列家用诡诈环绕我;
犹大依然背离圣洁、信实的上帝[a]

Notas al pie

  1. 11:12 犹大依然背离圣洁、信实的上帝”或译为“犹大却与上帝同行,忠于圣者”。