Hoseasʼ Bog 3 – BPH & NTLR

Bibelen på hverdagsdansk

Hoseasʼ Bog 3:1-5

Israels fangenskab samt et løfte om genoprettelse

1Så sagde Herren til mig: „Gå igen hen og forelsk dig i en kvinde, som har en elsker og er utro over for sin mand. For på samme måde viser jeg min kærlighed til Israel, selvom de har været mig utro og givet sig hen til afguderne, som de elsker at give rosinkager.”

2Så købte jeg hende for 15 sølvstykker og halvanden tønde byg.3,2 Mere ordret: „halvanden homer”, svarende til 15 bat eller efa, til en pris af 1 sølvstykke (shekel) pr. bat. Den samlede pris var altså 30 sølvstykker, som var prisen for en slave. 3Derpå sagde jeg til hende: „Du skal vente på mig i lang tid, og du må ikke være mig utro med andre mænd eller drive prostitution. Så vil jeg også være tro over for dig.” 4På samme måde skal Israel i lang tid være uden konge eller fyrste, uden ofringer til Herren eller til afguderne, uden præstetjeneste eller afgudsdyrkelse. 5Senere vil de igen søge Herren, deres Gud, og ønske sig en konge som David. Til den tid vil de komme til Herren med ærefrygt og modtage hans velsignelse.

Nouă Traducere În Limba Română

Osea 3:1-5

Domnul Își reafirmă dragostea față de Israel

1Domnul mi‑a zis: „Du‑te iarăși și iubește1 Sau: Domnul mi‑a zis iarăși: „Du‑te și iubește o soție. o femeie care este iubită de un semen și este o adulteră. Iubește‑o așa cum Domnul îi iubește pe fiii lui Israel, deși ei se îndreaptă către alți dumnezei și iubesc turtele cu stafide1 Turtele cu stafide îi erau oferite Aștoretei (gr.: Astarte, Iștar la babilonieni), soția lui Baal, zeița războiului și a fertilității la canaaniți. Vezi Ier. 7:18 și nota aferentă; Ier. 44:19..“

2Mi‑am cumpărat‑o cu cincisprezece șecheli2 Sau: sicli, greutate de bază, comună la toate popoarele semite antice. Existau mai multe tipuri de șechel: regal (2 Sam. 14:26; aproximativ 13 gr), obișnuit (aproximativ 12 gr) și cel al Lăcașului (Ex. 30:13; aproximativ 10 gr). Greutatea șechelului a variat în diferite vremuri și în diferite zone. Aproximativ 0,18 kg. de argint și cu un homer2 Aproximativ 220 l. și un letek2 Un homer măsura aproximativ 220 l, iar un letek, jumătate de homer Aproximativ 330 l. de orz. 3Apoi i‑am zis: „Vei locui la mine multe zile. Nu te vei prostitua și nu vei mai fi a niciunui alt bărbat, iar eu voi face la fel față de tine.“

4Căci tot atât de multe zile vor rămâne și fiii lui Israel fără rege, fără prinț, fără jertfă, fără stâlp sacru, fără efod4 În cazul de față este vorba despre un obiect prin care era căutată voia zeului căruia îi era asociat efodul. și fără terafimi4 Idoli ai casei, așa cum erau penații la etrusci și la romani.. 5După aceea, fiii lui Israel se vor întoarce și Îl vor căuta pe Domnul Dumnezeul lor, și pe David5 Vezi Ier. 23:5; Eze. 34:23-24., regele lor. În zilele de pe urmă, ei se vor înfricoșa de Domnul și de bunătatea Lui.